| When they wanted to leave Hungary, Ladislaus used his forces to make them stay. | Когда они захотели покинуть Венгрию, Ласло использовал свои силы, чтобы заставить их остаться. |
| In the autumn of 1677 2,000 French, Polish and Tatar soldiers arrived in Upper Hungary. | Осенью 1677 года 2000 французских, польских и татарских солдат прибыло в Верхнюю Венгрию. |
| The failed Mongol attack on Hungary greatly reduced the Golden Horde's military power caused them to stop disputing Hungarian borders. | Провалившаяся монгольская атака на Венгрию значительно уменьшила военную мощь Золотой Орды и заставила её прекратить оспаривать венгерские границы. |
| When the Liberal Party, which controlled Hungary from 1875, collapsed, Berzeviczy joined to the newly-forming National Club. | После поражения Либеральной партии, которая контролировала Венгрию с 1875 года, Берзевици присоединился к новообразованному Национальному клубу. |
| She persuaded Mehmed III to let the English ambassador accompany him on campaign in Hungary. | Она убедила Мехмеда III взять с собой в поход в Венгрию английского посла. |
| I'm going to Hungary to see Kristoff. | Я еду в Венгрию повидаться с Кристофом. |
| But the Soviets squandered these soft-power gains by invading Hungary in 1956 and Czechoslovakia in 1968. | Но Советы растратили эти успехи мягкой силы после вторжения в Венгрию в 1956 и Чехословакию в 1968 году. |
| Many of them, including Czechoslovakia, Hungary, and Poland, were ruled by Communist regimes at the time. | Многие их них, включая Чехословакию, Венгрию и Польшу, управлялись коммунистическими режимами в то время. |
| On 19 March 1944 the German troops occupied Hungary. | 19 марта 1944 года немецкие войска заняли Венгрию. |
| In 1955 he returned home to Hungary. | В 1955 году вернулся домой в Венгрию. |
| He only returned to Hungary in 1935. | Вернуться в Венгрию удалось лишь в 1953 году. |
| John and Paul Horvat and their allies formally offered the crown to Charles III of Naples and invited him to Hungary in August. | В августе Иван и Павао Хорваты и их союзники официально предложили корону Карлу III Неаполитанскому и пригласили его в Венгрию. |
| Between 1740 and 1790, more than 100,000 Germans immigrated to the Kingdom of Hungary. | С 1740 по 1790 годы в Венгрию иммигрировало порядка 100 тысяч немцев. |
| In October, 1990, her ashes were returned to Hungary and laid to rest. | В октябре 1990 года ее прах был возвращен в Венгрию и похоронен. |
| During his presidential tenure, Zakir Husain led four state visits to Hungary, Yugoslavia, USSR and Nepal. | За время президентства нанёс четыре государственных визита - в Венгрию, Югославию, СССР и Непал. |
| Rubin refused his captors' repeated offers of repatriation to Hungary, by then behind the Iron Curtain. | Рубин отклонял повторяющиеся предложения своих тюремщиков репатриировать его в Венгрию, которая к тому времени находилась за железным занавесом. |
| Separate groups of Bulgarian came in Hungary, and the some people have reached to Italy and France. | Отдельные группы булгар пришли в Венгрию, а некоторые добрались в Италию и Францию. |
| With that he got the chance to represent Hungary on the World Final in Sun City, South Africa. | Благодаря этому он получил возможность представить Венгрию на Мировом финале в Сан-Сити, Южная Африка. |
| After returning from their vacation, Hyun Jun and Sa Woo also leave for Hungary. | Вернувшись из путешествия, Хёнджун и Сынхи отправляются в Венгрию вслед за Сау. |
| For two months, I went around Hungary, Austria, Slovenia and Germany. | За два месяца я объездил Венгрию, Австрию, Словению и Германию. |
| Habsburgs controlled Royal Hungary, which comprised counties along the Austrian border, Upper Hungary and some of northwestern Croatia. | Габсбургская Австрия контролировала Королевскую Венгрию, которая состояла из графств вдоль австрийской границы, Верхнюю Венгрию и некоторую часть северо-западной Хорватии. |
| The band performs more than one hundred shows annually throughout Hungary and surrounding Hungarian communities in neighbouring countries. | Группа дает более ста концертов ежегодно всюду по Венгрии и окружающим Венгрию странам. |
| After arriving to Hungary and in accordance with the almost century-old custom, Maria was crowned Queen of Hungary by Benedict II, Bishop of Veszprém in Székesfehérvár. | После прибытия в Венгрию и в соответствии с почти вековым обычаем Мария была коронована королевой Венгрии Бенедиктом II, епископом Веспрема, в Секешфехерваре. |
| Although the Committee reviewed the information from Cyprus and Hungary, it did not include Cyprus, Latvia or Hungary in its assessment. | Хотя Комитет и рассмотрел информацию, полученную от Кипра и Венгрии, он не включил Кипр, Латвию и Венгрию в свою оценку. |
| In the aftermath of World War I, the victorious allies had, at Versailles, transferred Upper Hungary as well as Carpathian Ruthenia, with its Slavic population, from defeated Hungary to Slavic-German-Hungarian nascent Czechoslovakia. | После Первой мировой войны страны-победительницы в Версале передали Верхнюю Венгрию, а также Карпатскую Русь - с ее славянским населением - от побежденной Венгрии к свежеобразованной Чехословакии. |