Matej Ninoslav immediately retook control over Bosnia, while Prijezda fled to Hungary in exile. |
Матей Нинослав воспользовался моментом и восстановил контроль над Боснией, вынудив Приезду бежать в Венгрию. |
After the fall of communism, Péter Zwack returned to Hungary and resumed production of the original Unicum. |
После новой смены строя Петер Цвак вернулся в Венгрию и возобновил производство «Уникума» по оригинальной рецептуре. |
Soon after the marriage, Catherine left her family and went to live in Hungary with her new husband. |
Вскоре после брака Катержина оставила свою семью и отправилась жить к мужу в Венгрию, где стала известна под именем Каталина. |
While passing through western Hungary they saw helpless women and children in the small fort of Koszeg, and decided to defend it. |
Проходя через западную Венгрию, они увидели беспомощных женщин и детей, которые укрылись в небольшом форт Кёсеге, и решили приступить к его защите. |
Remarks Dutch battalion rotation to Srebenica rerouted through Hungary. Approximate one-day delay. |
Маршрут следования голландского батальона в Сребреницу был изменен на маршрут через Венгрию с приблизительно однодневной задержкой |
The port was supported by the principal rail link northwards via Mostar and Sarajevo, with connections to Hungary and Serbia. |
Порт обеспечивался крупной железнодорожной магистралью, идущей на север через Мостар и Сараево и имеющей ответвления в Венгрию и Сербию. |
Since 1990, he has been representing Hungary in the European Committee on Legal Cooperation, between 1993-1994 he was the Committee's vice-Chairman. |
С 1990 года представляет Венгрию в Европейском комитете по правовому сотрудничеству, с 1993 по 1994 год был заместителем Председателя Комитета. |
Andrew and his army departed to Hungary in February 1218, and Bohemund and Hugh also returned home. |
Андраш и его армия вернулись в Венгрию в феврале 1218 года, так же как и Гуго I и Боэмунд IV - в свои владения. |
His flight to Hungary and rumours about his planned return to Poland were a source of considerable displeasure to his rival Sikorski, now Prime Minister. |
Его побег в Венгрию и слухи о его планах возвращения в Польшу вызвали неудовольствие со стороны его политического соперника Владислава Сикорского, который был премьер-министром Польши в изгнании. |
Non OECD Europe plus Czech Rep, Hungary Less Cyprus, Gibraltar and Malta |
6/ Европейские страны, не являющиеся членами ОЭСР, включая Чешскую Республику, Венгрию и исключая Кипр, Гибралтар и Мальту. |
In the period 1992-1994 approximately 20,000-30,000 ethnic Hungarians left Vojvodina and moved to Hungary, and it is believed that around half of these persons were young draft evaders. |
В период 1992-1994 годов из Воеводины уехали и направились в Венгрию приблизительно 20000-30000 этнических венгров; считается, что почти половину из них составляли молодые люди, уклонявшиеся от призыва на военную службу. |
A popular event in many European countries including the Czech Republic, Denmark, Hungary and Italy is to sponsor a car-free day once a month. |
Во многих европейских странах, включая Венгрию, Данию, Италию и Чешскую Республику, популярным мероприятием стало проведение раз в месяц "дня без машин". |
It has published guidelines entitled "Public-private partnerships: a new concept in infrastructure development", and has organized advisory missions to Bulgaria, Croatia, Estonia and Hungary. |
Группа опубликовала руководящие принципы под названием "Сотрудничество между государственным и частным секторами: новая концепция развития инфраструктуры" и организовала миссии по оказанию консультативных услуг, посетившие Болгарию, Венгрию, Хорватию и Эстонию. |
(b) Autumn 2004: A 7-8-person delegation from the United States visited Hungary in return for a combined NGO-government training course organized earlier. |
Ь) осень 2004 года: делегация Соединенных Штатов в составе 7 - 8 человек в качестве ответного шага посетила Венгрию, в которой ранее был организован курс подготовки с участием НПО и правительственных органов. |
In 1839, Clark moved back to Hungary to serve as resident engineer on the Chain Bridge, which was being built to link the twin towns of Buda and Pest across the Danube. |
В 1839 году Кларк вернулся в Венгрию в качестве руководителя строительства Цепного моста, который должен был соединить города-побратимы Буду и Пешт на Дунае. |
When Mehmed III went on the Eger campaign in Hungary in 1596, he gave his mother great power over the empire, leaving her in charge of the treasury. |
Когда Мехмед III отправился в поход на Венгрию в 1596 году, он даровал своей матери право управления казной. |
After negotiation with the authorities, mediated by Emperor Franz Joseph, he was pardoned and permitted to return to Hungary on the condition that he gave up revolutionary politics and foreign travel. |
После переговоров с властями при посредничестве императора Франца-Иосифа I, он был помилован и ему разрешили вернуться в Венгрию при условии отказа от активной политики. |
In 1993, he returned to Hungary and took temporary charge of the Hungarian national team. |
В 1993 году вернулся в Венгрию, некоторое время был главным тренером национальной команды. |
They'd reduce us to a pile of rubble like Poland, Holland and Hungary! |
Голландию и Венгрию, в груду развалин! |
In 1998, after two appeals to Hungary, the Slovak government turned to the International Court, demanding the Nagymaros part be built. |
В 1998 году после двух обращений к Венгрии правительство Словакии обратилось в Международный суд с требованием обязать Венгрию построить плотину в Надьмароше. |
The staff of IX Waffen Mountain Corps of the SS (Croatian) headquarters left Hungary, and on 3 October 1944 they arrived in the village of Andrijaševci, near Vinkovci. |
Командование 9-го горного корпуса Ваффен-СС (хорватского) покинуло Венгрию и 3 октября 1944 года прибыло в деревню Андрияшевци (англ.)русск. около Винковцев. |
And it is the opinion of one of the spies that Gritti himself with his confederates will invade Croatia, Slavonia, and Hungary, and try if he can conquer those countries. |
По мнению одно из шпионов, сам Гритти, а также его сообщники будут пытаться проникнуть в Хорватию, Славонию и Венгрию, чтобы захватить их. |
Peter did not follow his father, who fled to the Byzantine court in Constantinople; he instead went to Hungary, where his uncle appointed him commander of the royal army. |
Пётр не пошел по стопам отца, бежавшего в Константинополь, а отправился в Венгрию, где Иштван I назначил его командиром королевской армии. |
In 1594 a very strong Tatar raid, carried by about 20,000-30,000 men led by the Khan of Crimea, Ğazı II Giray (Gazi Gerej II) plundered Pokucie and moved to Hungary through mountain passes, in order to plunder Habsburg lands. |
В 1594 очень мощный татарский рейд, в составе около 20000-30000 человек во главе с крымским ханом Гази II Герай разграбили Покутье и перешли через горные перевалы в Венгрию с целью грабежа земель Габсбургов. |
Some states paid tribute for possessions that were legally bound to the Ottoman Empire but not possessed by the Ottomans such as the Habsburgs for parts of Royal Hungary or Venice for Zante. |
Некоторые страны платили дань за территории, которые юридически принадлежали Османской империи, но не контролировались ею - например, Габсбурги за Королевскую Венгрию или Венецианская республика за Закинф. |