Примеры в контексте "Hundred - Тысяч"

Примеры: Hundred - Тысяч
A hundred thousand people at risk, and you give me this? Сто тысяч людей под угрозой, и ты даешь мне это?
We've got a lot of collections now - a couple hundred thousand items - and it's growing over time. В настоящее время у нас есть много коллекций - это несколько сотен тысяч единиц хранения, увеличивающихся с течением времени.
Think of the impact of a couple hundred thousand refugees when they're displaced by an environmental event. Подумайте о том, какое влияние оказывают пара сотен тысяч беженцев, когда их заставляет переселиться стихийное бедствие.
Take these forms to everyone in the family... and promise them a hundred grand if they sign. Вот, покажи это всем членам семьи, и пообещай 100 тысяч за их подпись.
But, Kyle, a hundred grand? Но, Кайл, сто тысяч долларов?
A hundred grand for miscellaneous charges? Сто тысяч на "другие расходы"?
He got paid a hundred thousand dollars to tip Kell off... about when his Paula Poe witness would be testifying to the grand jury. Келл платил ему сотни тысяч долларов чтобы он сливал ему информацию... когда Паула Поу будет свидетельствовать в суде присяжных.
Give me a hundred thousand liras to play some dice, and I'll go. Дай мне сто тысяч лир. Понимаю, у тебя сегодня свадьба.
If only Garin could get a hundred thousand! Если бы Гарин мог достать сто тысяч!
Total (three million nine hundred thousand dollars) Итого (три миллиона девятьсот тысяч долларов)
He wants to place one for a third time and win a million, but for this he needs to borrow more than three hundred thousand dollars. Он хочет поставить в третий раз и выиграть миллион, но для этого ему нужно занять более трёхсот тысяч долларов.
As for the bet, so she is very versatile, plays a ton of hundred thousand dollars, and friends can play back a couple of pounds. Что касается ставки, так что она является очень гибким, играет тонну ста тысяч долларов, и друзья могут воспроизводить несколько фунтов.
The new aristocracy of Russian empire also has not disappeared in a hearth of revolution and Stalin reprisals - are alive hundred thousand people of descendants of well-born noblemen. Новая аристократия Российской империи также не исчезла в горниле революции и сталинских репрессий - живы сотни тысяч человек потомков родовитых дворян.
The library of the Society has over a hundred thousand books out of which 15,000 are classified as rare and valuable. Библиотека общества содержит свыше 100 тысяч книг, из которых около 15 тысяч признаны редкими и ценными изданиями.
A hundred grand, you can afford that. Сто тысяч, вы можете это себе позволить
One hundred thousand dollars, and I'll have the Duke here for you by Friday night. 100 тысяч - и я доставлю тебе Герцога к вечеру пятницы.
Well that was a value that 1 gram of LSD suddenly had a value of few hundred thousand of of dollars. Это была цена когда 1 грамм ЛСД неожиданно стал стоить несколько сот тысяч долларов.
And I will die a hundred thousand deaths ere break the smallest parcel of this vow. И лучше я сто тысяч раз умру В сраженье, чем нарушу эту клятву.
Parts'll bring in a hundred thou, easy. На них можно заработать тысяч сто.
A hundred thousand for a persian rug? "Сто тысяч за персидский ковер?"
Your hundred thousand dollar Mercedes, it gets put on a boat to China, and somebody gets a fast $20,000. Ваш Мерседес за сто тысяч, уплывает на корабле в Китай. и кто то получает быстрые $20,000.
Allegedly during the council there were altogether three hundred thousand verses and over nine million statements compiled, and it took twelve years to complete. В течение собора было собрано триста тысяч стихов и более девяти миллионов положений, которые приводили в порядок около двенадцати лет.
It is said that during the council three hundred thousand verses and over nine million statements were compiled, a process which took twelve years to complete. Говорят, что в ходе работы собора из трехсот тысяч стихов и были составлены более девяти миллионов строф, этот процесс занял двенадцать лет.
So now all we need is a hundred grand? Значит теперь всё что нам нужно это сто тысяч?
You've been given The Cross of Terra Mariana and a hundred thousand kroons. Тебе дали государственную награду и сто тысяч крон.