Английский - русский
Перевод слова Huge
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Huge - Много"

Примеры: Huge - Много
This huge period saw many changes in the environment, encompassing several glacial and interglacial episodes greatly affecting human settlement in the region. За этот огромный период времени произошло много изменений в окружающей среде, охватывающих несколько ледниковых и межледниковых периодов, что серьёзно сказалось на среде обитания человека.
Breakfast is huge - you get all the energy for a full day of sightseeing. Al the good aspects of a large modern hotel, no bad surprises of any kind. Удобное месторасположение отеля позволяет легко добраться к историческим местам города, плюс рядом много магазинчиков для покупок.
On Alice's bedroom wall hangs a huge poster of Woody Allen, with whom she has long night conversations, and he talks back to her through excerpts of dialogue from his films. Долгие годы на стене спальни Алис висит огромный плакат Вуди Аллена, с которым она много разговаривает, а он отвечает ей подборками цитат из собственных фильмов.
Maybe. If it happens, though, it would be huge for me. Возможно.Если это произойдет, для меня это будет очень много значить.
Indeed, the huge expansion in emerging-market domestic-debt issuance in recent years has helped reduce market tensions (though continuing reliance by corporates on foreign debt still leaves many countries vulnerable). В самом деле, огромное расширение в выдаче домашнего долга в странах с развивающимися рынками в последние годы помогло уменьшить напряжение на рынке (хотя продолжение зависимости корпораций от внешнего долга по-прежнему оставляет много стран уязвимыми).
Many of us worry that the downturn will be severe because of the collapse of huge asset bubbles inflated over many years by loose monetary policies. Многие из нас обеспокоены возможностью очень серьезного спада после того, как лопнули огромные фондовые «пузыри», много лет надувавшиеся благодаря либеральной кредитно-денежной политике.
After changing rooms because of that the problem was still existing the professionals who made a huge disturbance on the main court yard when fixing the waste pipes until 3 am. на окне с обеих сторон было много паутины и пауков - при том, что у меня серьезная инсектофобия.
We did a project for the Government Office of Science a couple of years ago, a big program called the Foresight program - lots and lots of people - involved lots of experts - everything evidence based - a huge tome. Пару лет назад мы сделали проект для Министерства Науки - большую программу "Взгляд в будущее" - где работало много экспертов всё было основано на фактах - огромный том.
Over the years, online, we've laid down a huge amount of information and data, and we irrigate it with networks and connectivity, and it's been worked and tilled by unpaid workers and governments. Вы знаете, за много лет мы уже выложили онлайн огромное количество информации и данных; мы орошаем её через сети и соединения, она обрабатывается и возделывается добровольцами и правительствами.
It doesn't have to be huge - couple of tons, not that big - and you park it near the asteroid. Он не очень велик, всего пара тонн, не так уж и много - онподлетает к астероиду,
"There is however still a huge amount to do." "Однако впереди еще очень много работы".
It also gives off huge fogs Работы предстоит, конечно, много.
Over the years, online, we've laid down a huge amount of information and data, and we irrigate it with networks and connectivity, and it's been worked and tilled by unpaid workers and governments. Вы знаете, за много лет мы уже выложили онлайн огромное количество информации и данных; мы орошаем её через сети и соединения, она обрабатывается и возделывается добровольцами и правительствами.
So we have lots of have Nestlé creating Nespresso, we have Lego going into animated films, Toyota creating the hybrids, Unilever pushing into sustainability - there are lots of examples, and the benefits are huge. Nestlé запустили Nespresso, Lego пошли на рынок мультфильмов, в Toyota создали гибридный автомобиль, в Unilever следуют принципам устойчивого развития - примеров много, и преимущества весьма существенны.
My agent's actually putting me up for this huge laundry-detergent campaign, and my head shots have more of an "Ibsen in the park" feel, and the campaign needs more of a comedy look. Мой агент уже почти устроил меня в масштабную рекламу стирального порошка, но в моих старых снимках слишком много драматизма, а для рекламы нужен более комедийный образ.
I am also very impressed by the huge work delivered - under your guidance, really, but still the work was done by the secretariat - with the impressive book showing how much work indeed has already been done on this very important subject. Меня также весьма впечатлила колоссальная работа, - проделанная, естественно, под вашим руководством, но все же секретариатом, - в виде внушительного тома, который показывает, как же много работы уже проделано по этому весьма важному предмету.
Examples abounded, however, of developing countries which had borrowed huge sums of money to finance their development, only to end up with projects that were a liability and impeded the development of other sectors of the economy. Оратор говорит, что есть много примеров того, что развивающиеся страны берут огромные ссуды для финансирования своего развития, а в результате остаются с ненужными им, незавершенными проектами, которые становятся препятствиями на пути развития других секторов экономики.
Both we and Norway have learnt a huge amount through this initiative about how nuclear and non-nuclear-weapon States can work together effectively in pursuit of our shared goal. И мы, и Норвегия узнали в рамках этой инициативы колоссально много о том, как государства, обладающие ядерным оружием, и государства, не обладающие ядерным оружием, могут эффективно работать вместе над достижением нашей общей цели.
It doesn't have to be huge - couple of tons, not that big - and you park it near the asteroid. You don't land on it, because these things are tumbling end over end. It's very hard to land on them. Он не очень велик, всего пара тонн, не так уж и много - он подлетает к астероиду, но не садится, потому что такие зонды очень трудно посадить, так как астероиды вращаются.
Huge and impossible to say. Так много, что даже сказать страшно.
The reason for them doing so was compatible schedules: Ensemble Studios was busy with other projects-particularly Halo Wars-while Big Huge Games' real-time strategy team had few projects at that time. Сотрудничество было обусловлено совпадавшими графиками: Ensemble Studios была занята работой над Halo Wars, в то время как у Big Huge Games, разработчиков стратегий в реальном времени, в это время было не много проектов.
How huge you are! Кафе Биба, бекон и много воды.