I see now that little lies can cause huge problems. |
Теперь я вижу, что маленькая ложь действительно может принести много неприятностей. |
But there is a huge dropout rate, especially for girls. |
Вместе с тем очень много учащихся, особенно среди девочек, бросают школу. |
I'm not getting a huge amount, if I'm being honest. |
Я ни слишком много слышал, если быть откровенным. |
I owe you, so huge. |
Я должен тебе, так много. |
That's a huge thing for me and I am sorry. |
Для меня это много значит, и мне жаль. |
Even if we get approval, and that is a huge... |
Даже если мы получим разрешение, а это уже много... |
The election results in Bosnia and Herzegovina show that there is a huge percent of women voters. |
Результаты выборов в Боснии и Герцеговине свидетельствуют о том, что среди избирателей имеется очень много женщин. |
Not a huge load of laundry this time. |
В этот раз не так много стирки. |
We have huge plots of land in South America... |
У нас много свободной земли в Южной Америке... |
But you get a huge allowance. |
Но ты получаешь так много карманных денег. |
Sir, it's impossible to produce the counterfeits in huge sums without aid from the dignitaries. |
Господин, невозможно сделать так много фальшивых денег без помощи высокопоставленного лица. |
But wait, he had a huge head start on us. |
Но у него было много времени. |
But it's a huge time commitment. |
Но у меня не так много времени. |
This is a big city with a huge population. |
Посмотрите, это большой город, в нем много жителей. |
Jorge had huge hopes for you. |
Хорхе строил много иллюзий насчёт тебя. |
Mom had a huge chunk of cash lying around before she kicked it. |
У мамаши было много налички перед тем как она откинула копыта. |
Spencer, I just started, And he gave me a huge cash advance. |
Спенсер, я только начал, и он дал мне авансом много денег. |
I mean, you've got a huge following in Rochester. |
У вас в Рочестере много поклонников. |
There's just huge vacant lots... that we don't discuss. |
Есть много тем для разговора, которых мы не касаемся. |
It's all very well, cycling for 15 miles a day but that doesn't necessarily do a huge amount for the waistline. |
Это все очень хорошо, езда на велосипеде по 15 миль в день но нет необходимости делать так много для талии. |
There's a huge amount of debris. |
Много обломков, их не обойти. |
And we don't have a huge number of people who got infected and never developed disease. |
При этом людей, которые бы заразились и не заболели, совсем не так много. |
It's not a huge job, but we need an architect to take us through the planning. |
Работы много, нам нужен архитектор, чтобы все спланировать. |
All I know is he was willing to take a huge loss to close immediately. |
Все, что я знаю, это что он был готов очень много потерять, лишь бы продать немедленно. |
If you make sweeps even with shared credit, that's a huge deal. |
Если тебе дают делать программу даже напополам с кем-то - это уже много. |