| Comets have been found to have a lot of organic molecules in them and they fell in huge numbers on the primitive Earth. | Внутри комет найдено много органических молекул, и они в огромных количествах падали на примитивную Землю. |
| Max is a huge part of the story. | Макс отведено много места в этой истории. |
| Not huge, given the scale of the connections. | Не так уж много, учитывая уровень связей. |
| Much has been said about the huge gap between the formal declaration of rights and the actual exercise of citizenship. | Много было сказано об огромном разрыве между формальным провозглашением прав и их фактической реализацией гражданами. |
| Much progress had been made in improving the situation of women in Mozambique. However, huge challenges remained. | В деле улучшения положения женщин в Мозамбике достигнут значительный прогресс, однако здесь предстоит решить еще много проблем. |
| It is generally accepted that the huge but non-renewable Nubian storage will be sufficient for many centuries of planned mining. | Общепризнано, что ресурсов нубийского хранилища - огромного, однако невозобновляемого - хватит на много веков планового водозабора. |
| There are still many minefields in the country, which pose a huge threat to children's lives. | В стране по-прежнему много минных полей, которые представляют собой серьезную угрозу для жизни детей. |
| Every slum is a huge market... of purchases and sales. | Каждая фавела, это мощный рынок... где много вещей покупается и продается. |
| They breathe rapidly, their little heart races, and they have to eat a huge amount. | Они быстро дышат, их сердце бьется очень часто, и они вынуждены крайне много есть. |
| But responses can actually make a huge difference in the poor countries. This is a proposal that has been talked about a lot in Europe. | Эти меры многое могут изменить в бедных странах. Это предложение, о котором много говорят в Европе. |
| Yes, but you see, we have huge size of sumo wrestlers, and lots of them. | Да, но, видите ли, у нас огромные крысы... толстые, как борцы сумо, и их очень много. |
| Billions, but that's huge. | Так много, что даже сказать страшно. |
| These bulges are huge, tightly packed groups of stars. | Среди них очень много ярких и горячих звёзд. |
| I know that I have many moments as a parent... where I felt I've made huge mistakes. | У меня, например, как у матери, было много случаев, когда я чувствовала, что совершаю огромную ошибку. |
| Lots of cows piled into a huge baby | Много коров сложено в большого ребенка. |
| The failed Saviour blast created a huge amount of debris, so the final hour will see a meteor shower on an unprecedented scale. | В результате неудачного взрыва Спасителя образовалось много обломков, так что в последние часы будет виден метеоритный дождь невероятного масштаба. |
| Seeing your huge backlog of homework, | Ты ныл, что тебе много задали. |
| There have been a lot of criticisms and reservations pertaining to peace-keeping operations - notably with regard to the huge costs involved - but peace is priceless. | Высказывалось много критики и оговорок в отношении операций по поддержанию мира - в особенности в том, что касается значительных связанных с этим расходов, - но мир бесценен. |
| I have walked through valleys of widows - huge communities of women left alone to fend for themselves and their families. | Я видела много вдов - огромные общины вдов, которые должны сами кормить себя и свою семью. |
| The problems are numerous and difficult to solve, and the transition from emergency recovery to reconstruction and rehabilitation will require tremendous efforts and huge resources. | Проблем много, и решать их трудно, и переход от чрезвычайного восстановления к реконструкции и реабилитации потребует огромных усилий и очень больших ресурсов. |
| A huge number of people have died, including some whom I met personally when I served in Pakistan. | Погибло очень много людей, в том числе некоторые из тех, кого я знал лично со времени моей работы в Пакистане. |
| He's under huge pressure at home because four out of the five kids are ill. | У него очень много проблем дома, четверо из пяти его детей заболели. |
| It's not a huge space, but it's got great light, big windows. | Там не слишком просторно, но много света, большие окна. |
| You won't need a huge amount of space, will you? | Тебе же не много места нужно для записок? |
| The huge choice of Model of railways, locomotives, and accessories for models of railways, is a lot of helpful information. | Огромный выбор Моделей железных дорог, локомотивов, и аксессуаров для моделей железных дорог, очень много полезной информации. |