| We just got a huge wave of customers. | У нас очень много посетителей. |
| "A huge fortune!" | "Как много?" |
| I have huge news. | У меня много новостей. |
| It takes a huge amount of planning and organization. | Нужно много спланировать и организовать. |
| This tree had so many huge limbs. | Такие деревья содержат много смол. |
| There was a huge crowd. | Там было много народу. |
| He's got huge responsibilities! | У него много работы. |
| I know. It's huge. | Я знаю, это много. |
| Budget's small, workload's huge. | Бюджет маленький, работы много. |
| I made some huge mistakes. | Я совершил много ошибок. |
| He had a huge wager on it. | Он тогда много поставил. |
| There was a huge amount to be learned. | На много интересных наблюдений. |
| This article also generated a huge stir within the medical community. | Эта статья наделала много шума в медицинском сообществе. |
| This is huge for me. | Это много значит для меня. |
| Billions, but that's huge. | Миллиарды? Это очень много. |
| These two votes are huge. | Два голоса это очень много. |
| Anonymity is huge for these sites. | Анонимность для них много значит. |
| That's why those huge corner units are so popular. | Именно поэтому большие угловые диваны пользуются такой популярностью, но занимают много места. |
| We had a chance to visit many of the Inuit communities in Greenland that now face huge challenges. | Мы смогли посетить много поселений инуитов в Гренландии, которые сейчас столкнулись с большими испытаниями. |
| They require a huge amount of energy. | Они требовали огромного количества энергии и выделяли много тепла в атмосферу. |
| I got a huge stack of coupons to go through. | Я получила много купонов что бы попробовать их всех. |
| He's a very successful serial entrepreneur who spends a huge amount of his time helping other people. | Он очень успешный серийный предприниматель, тратящий много времени на помощь другим людям. |
| Located in the busy city centre, this exciting area offers students a huge amount to do and see. | Школа находится в центре города. В этом оживлённом районе много достопримечательностей и развлечений. |
| Evolution is usually presented as this one path that we took through, but really it represents this huge set of possibilities. | Обычно эволюцию преподносят как вот этот единственный путь, по которому мы пошли, но на самом деле вариантов очень много. |
| They have this huge amount of space, and they don't use it for anything, so we do. | Много свободного места и они его ни для чего не используют, а мы - используем. |