| I was hoping that might be what's wrong with our kicker Max. | Правда? Хотел бы я, чтобы так и было с нашим кикером Максом. |
| Hor, you should rest more you are hoping I'll rest forever | Хор, вы должны больше отдыхать ты бы хотел чтобы я упокоился навсегда |
| I was hoping to come by and bid my farewell today, so I'll just do that now. | Я хотел прийти и попрощаться сегодня, так что сделаю это сейчас. |
| Well, there are a few things I was hoping to do before I become dust in a jar. | Ну, было несколько вещей, которые я хотел бы сделать, перед тем как стану пылью в урне. |
| I was hoping I'd run into you. | Я как раз хотел найти тебя. |
| You come hoping to see a crash? | Нет, я хотел посмотреть на них полностью. |
| I was hoping to present this with a cupcake or something. | я хотел преподнести это за чашечкой чая или что-то вроде того |
| He'd gone off to war hoping to be a hero, but quickly found out he was just a scared kid. | Отправляясь на войну, он хотел стать героем, но быстро понял, что он просто испуганный мальчишка. |
| I was hoping to surprise you with good news.< | Я лишь хотел удивить вас хорошими вестями. |
| I was hoping you could come up to the mountain, share a meal with me, talk about the future of Wayward Pines. | Хотел бы пригласить вас нА гору, пообедать со мной, поговорить о будущем УЭйворд Пайнс. |
| What were you hoping to get to? | Сколько бы ты хотел им оставить? |
| Actually, I was hoping she would come, too. | Я и сам хотел её увидеть. |
| I was hoping you could send a car by. | Я хотел бы, чтобы вы прислали машину. |
| I was kind of hoping Millie would be here right now because Lucas wanted a three-way. | Я надеялся, что Милли будет здесь, потому что Лукас хотел групповушку. |
| I have wanted to show it to you in good friendship, hoping for your appreciation. | Я хотел представить это объяснение Вам в знак нашей дружбы, в надеже на Ваше понимание. |
| I was hoping you'd wear it this year. | Я хотел, чтобы ты надел его в этом году. |
| I was hoping you could bring my things from the beach here. | Я хотел бы, чтобы ты принёс мои вещи с пляжа сюда. |
| Well, I was hoping that somebody else wanted to start first, perhaps. | Ну, я думал, может быть кто-нибудь из вас хотел бы задать тон. |
| I would like to ask Katie out on a date, and I was hoping for your blessing. | Я бы хотел пригласить Кэтти на свидание и я рассчитывал на твое разрешение. |
| I'm just hoping a little honesty will inspire you to write from your heart, that's all. | Я просто хотел услышать немного честности, это поможет тебе писать от чистого сердца, вот и все. |
| I sit here every day hoping to get adopted, to find family. | Я столько здесь сидел, ждал, пока меня кто-нибудь возьмет, хотел найти семью. |
| I wanted dad to feel better, but... I was hoping he wouldn't find a girl. | Я хотел, чтобы отцу стало легче, но... я надеялся, что девочку он снимет. |
| Really, what were you hoping for? | Правда? А что ты хотел услышать? |
| I know it's strange, I've been hoping... Wishing for a clue. | Знаю, это странно, но я надеялся... хотел получить хоть какую-то зацепку. |
| I want to get a hold of her, I was hoping you could help. | Я хотел бы встретиться с ней, Я надеялся, вы сумеете мне помочь. |