Английский - русский
Перевод слова Hoping
Вариант перевода Хотел

Примеры в контексте "Hoping - Хотел"

Примеры: Hoping - Хотел
I was hoping that might be what's wrong with our kicker Max. Правда? Хотел бы я, чтобы так и было с нашим кикером Максом.
Hor, you should rest more you are hoping I'll rest forever Хор, вы должны больше отдыхать ты бы хотел чтобы я упокоился навсегда
I was hoping to come by and bid my farewell today, so I'll just do that now. Я хотел прийти и попрощаться сегодня, так что сделаю это сейчас.
Well, there are a few things I was hoping to do before I become dust in a jar. Ну, было несколько вещей, которые я хотел бы сделать, перед тем как стану пылью в урне.
I was hoping I'd run into you. Я как раз хотел найти тебя.
You come hoping to see a crash? Нет, я хотел посмотреть на них полностью.
I was hoping to present this with a cupcake or something. я хотел преподнести это за чашечкой чая или что-то вроде того
He'd gone off to war hoping to be a hero, but quickly found out he was just a scared kid. Отправляясь на войну, он хотел стать героем, но быстро понял, что он просто испуганный мальчишка.
I was hoping to surprise you with good news.< Я лишь хотел удивить вас хорошими вестями.
I was hoping you could come up to the mountain, share a meal with me, talk about the future of Wayward Pines. Хотел бы пригласить вас нА гору, пообедать со мной, поговорить о будущем УЭйворд Пайнс.
What were you hoping to get to? Сколько бы ты хотел им оставить?
Actually, I was hoping she would come, too. Я и сам хотел её увидеть.
I was hoping you could send a car by. Я хотел бы, чтобы вы прислали машину.
I was kind of hoping Millie would be here right now because Lucas wanted a three-way. Я надеялся, что Милли будет здесь, потому что Лукас хотел групповушку.
I have wanted to show it to you in good friendship, hoping for your appreciation. Я хотел представить это объяснение Вам в знак нашей дружбы, в надеже на Ваше понимание.
I was hoping you'd wear it this year. Я хотел, чтобы ты надел его в этом году.
I was hoping you could bring my things from the beach here. Я хотел бы, чтобы ты принёс мои вещи с пляжа сюда.
Well, I was hoping that somebody else wanted to start first, perhaps. Ну, я думал, может быть кто-нибудь из вас хотел бы задать тон.
I would like to ask Katie out on a date, and I was hoping for your blessing. Я бы хотел пригласить Кэтти на свидание и я рассчитывал на твое разрешение.
I'm just hoping a little honesty will inspire you to write from your heart, that's all. Я просто хотел услышать немного честности, это поможет тебе писать от чистого сердца, вот и все.
I sit here every day hoping to get adopted, to find family. Я столько здесь сидел, ждал, пока меня кто-нибудь возьмет, хотел найти семью.
I wanted dad to feel better, but... I was hoping he wouldn't find a girl. Я хотел, чтобы отцу стало легче, но... я надеялся, что девочку он снимет.
Really, what were you hoping for? Правда? А что ты хотел услышать?
I know it's strange, I've been hoping... Wishing for a clue. Знаю, это странно, но я надеялся... хотел получить хоть какую-то зацепку.
I want to get a hold of her, I was hoping you could help. Я хотел бы встретиться с ней, Я надеялся, вы сумеете мне помочь.