| Hook is aggravated that Hopper knows nothing about the Dark One's dagger; he threatens Hopper with dissection and demands to know of Rumplestiltskin's other weaknesses. | Крюк понимает, что Хоппер ничего не знает о кинжале Темного, он угрожает Хопперу рассечением и требует, чтобы тот рассказал о других слабостях Румпельштильцхена. |
| Look at me, Hook, I'm flying! | Смотри, Крюк, я лечу! |
| If you are Hook, then who am I? | Если ты - Крюк, кто же тогда я? |
| Beware, Captain Hook! Beware! | Берегись, капитан Крюк, берегись. |
| Tell me, Hook, have you another name? | А у тебя Крюк, есть другое имя? |
| Hook, what the hell's going on? | Крюк, что, черт возьми, происходит? |
| Hook, where the hell have you been? | Крюк, где черт возьми, ты был? |
| Why would Hook keep the dreamcatchers where we could so easily get to them? | Почему Крюк хранит Ловцы снов там, где мы можем легко добраться до них? |
| What Hook said just now about all of our stuff being brought back here... that true? | Крюк сказал, что наши вещи вернутся... это правда? |
| So, tell me, Hook, all this time, it's been about revenge for you? | Скажи мне, Крюк, всё это время тобой руководило желание отомстить. |
| Captain Hook and his pirates track Shrek and his friends to Merlin's island, where they attempt to capture Shrek alive and defeat the others. | Капитан Крюк и его пираты выслеживают Шрека и его друзей на острове Мерлина, где они пытаются захватить Шрека живым и убить других. |
| So, Hook... he... he can't leave? | Значит, Крюк... он... не не может уйти? |
| She has a hook for a hand! | У неё крюк вместо руки! |
| You got a big hook in there. | У тебя здесь большой крюк. |
| (owen) almost ready to extract the hook. | Почти готовы вытащить крюк. |
| I go pull up hook. | Я пойду подтяну крюк. |
| Pull the hook on your left. | Дерни за крюк слева. |
| My hook thinks you have, Princess. | Мой крюк иного мнения принцесса. |
| [Narrator] So Buster gets a hook replacement. | И Бастер заменил крюк. |
| He throws a left hook. | Он бросает левый крюк. |
| Do you see the hook of that crane? | Видишь крюк этого крана? |
| My hook, if you please. | Мой крюк, пожалуйста. |
| we pull the hook. | мы будем тянуть за крюк. |
| Mito, repair the hook! | Есть! Мито, почини крюк! |
| You need a hook. | Тебе нужна фишка, "крюк". |