| Stick the hook into the raft, tie a rope around it and pull... | Смотри-ка, вбей в ппот крюк, привяжи к нему веревку и тащи. |
| This little songbird uses the spines as a butcher uses his hook... to hold its prey as it dismembers it. | Маленькая певчая птичка использует шипы, как крюк мясника... чтобы удерживать добычу на месте в процессе расчленения. |
| silver-handled hook - from state penitentiary. | Получен серебряный крюк от государственной тюрьмы. |
| Right hook now, left, right... bobbing and a step aside. | Теперь правый крюк, левый, првавый... УХОД И шаг назад. |
| Which is why I invented the rocket-propelled grappling hook! | Вот почему я изобрел цепной крюк на ракетном двигателе! |
| I suggest... unless you like the feeling of hook piercing flesh, you shove off, Your Majesty. | Вам бы... если только не хотите почувствовать, как мой крюк вспорет вашу плоть, убраться, Ваше Величество. |
| And his magical fish hook and the heart of Te Fiti... were lost to the sea. | Его волшебный крюк и сердце Те Фити затерялись где-то в море. |
| We get your hook, take out Te Kā, restore the heart. | Найдём крюк, победим Те Ка, вернём сердце. |
| For a thousand years... I've only been thinking of keeping this hair silky... getting my hook... and being awesome again. | Тысячу лет я думал только о том, как сохранить блеск волос, забрать мой крюк и снова стать крутым. |
| I prefer my hook, but I can't find that now. | Я бы предпочел свой крюк, но черт его знает, куда он подевался. |
| Get the hook and get her down! | Несите крюк и стащите её вниз! |
| Then that's where the girl must be, 'cause captain hook didn't just change clothes, he gussied up. | Вот тут ему и понадобится девчонка, потому что "Капитан Крюк" не просто сменил одежду, а приоделся. |
| I mean, there were flames, and there was a hook and that red door. | То есть, там было пламя и крюк и та красная дверь. |
| I'd take a rotten tomato over a left hook anytime. | Ну уж гнилой помидор на свой левый крюк я всегда поймать смогу! |
| When I left for the storeroom, I left them on the hook. | Когда я отправилась на склад, я повесила их на крюк. |
| He was last seen in the woods and has a thingy for a hand, a hook thing where his hand should be. | В послендний раз его видели в лесу и у него была хреновина вместо руки, крюк, там где должна была быть его рука. |
| You try shaving with a hook for an arm! | Сама попробуй побриться, когда у тебя крюк вместо руки! |
| And when I looked outside, there on the door handle was a hook! | ј когда € выгл€нула наружу, на дверной ручке был крюк! |
| Only watch the hook, boy, for when it whistles then it is the end of ye. | Смотри на крюк, мальчик, поскольку, когда он свистнет, это - конец тебе. |
| He had an evil glint in his eye and a hook for a hand(!) | У него дьявольски блестели глаза и вместо руки был крюк. |
| No, he had a hook on this hand and something like a garden weasel on the other. | Не было, у него был крюк на этой руки а на другой, что то похожее на ручной культиватор. |
| You'd think you'd have learned the first time you buried that hook in me... it never sticks. | Я-то думал, что ты усвоил всё в первый раз, когда воткнул в меня крюк... это не работает. |
| We found the tools that you used to break in to the museum - the rope, grappling hook, lock picks. | Мы нашли инструменты, которые ты использовала, что бы проникнуть в музей - трос, крюк, отмычки. |
| The red hook marina in Brooklyn... "b" dock. | Порт Ред Хук(Красный крюк) в Бруклине. Пристань "В". |
| I'm sorry about your hook. | Мне жаль, что твой крюк пропал. |