Английский - русский
Перевод слова Holocaust
Вариант перевода Холокост

Примеры в контексте "Holocaust - Холокост"

Примеры: Holocaust - Холокост
It was in Europe that the Holocaust took place. Ведь Холокост произошел именно в Европе.
The Holocaust was largely ignored by American media as it was happening. Холокост был в значительной степени проигнорирован американскими СМИ.
It is like the Holocaust of the twentieth century. Это как Холокост в двадцатом веке.
In 1956, Germany officially apologized for World War II AND the Holocaust. В 1956 Германия официально извинилась за Вторую Мировую и за Холокост.
They allowed Holocaust deniers to organize on their site. Они позволили отрицающим Холокост организовать свой сайт.
It also fully endorses today's resolution condemning any attempt to deny the Holocaust and to distort the historical truth. Он также полностью одобряет сегодняшнюю резолюцию, осуждающую любые попытки отрицать Холокост и искажать историческую правду.
The Holocaust is a tragic, unique fact of history. Холокост - это трагический, уникальный факт истории.
The Holocaust provides a platform from which every form of discrimination and prejudice can be studied. Холокост открывает возможность, позволяющую изучать все формы дискриминации и предрассудков.
The Holocaust serves as a warning of the consequences of anti-Semitism and other forms of discrimination today. Сегодня Холокост служит предупреждением о последствиях антисемитизма и дискриминации в других формах.
Yesterday, the man who calls the Holocaust a lie spoke from this rostrum. Вчера с этой трибуны выступал человек, который называет Холокост ложью.
At the height of the turmoil, the Holocaust covered our entire continent with its ashes. На пике этого хаоса Холокост покрыл прахом весь наш континент.
The Holocaust also reminds us of the crimes of genocide committed since the Second World War. Холокост также служит напоминанием о преступлениях геноцида, совершенных после второй мировой войны.
Without him, there might never have been a Holocaust. Что без него никогда не произошел бы Холокост.
The Holocaust was one of the clearest examples of large-scale, mass atrocities committed against minority groups. Холокост является одним из наиболее наглядных примеров масштабных, массовых злодеяний, совершавшихся в отношении групп меньшинств.
The Special Rapporteur recalls that the Holocaust is one of the well-documented events in recent history. Специальный докладчик напоминает, что холокост является одним из наиболее документированных явлений в недавней истории.
The Holocaust is a powerful reminder of the need to protect, promote and defend human rights. Холокост служит громким напоминанием о необходимости защищать, поощрять и ограждать от посягательств права человека.
JFK, AIDS, the Holocaust. Джон Кеннеди, СПИД, Холокост.
K.Tzetnik, in a way, opened the door to... using the Holocaust in this manner. К. Цетник, в своем роде, открыл дверь... используя Холокост таким образом.
I chose this paragraph to emphasize and somehow... inform them about the different human tragedies in the Holocaust. Я выбрала этот параграф, чтобы выразить и как-то... информировать их о различных человеческих трагедиях в Холокост.
The Holocaust showed the depths to which humanity can descend and made clear the devastating consequences of anti-Semitism, racism and persecution. Холокост стал свидетельством того, как низко может пасть человечество, и ясно показал ужасающие последствия антисемитизма, расизма и гонений.
The Second World War also brought one of the most horrible experiences in human history, which we define today by the term Holocaust. Вторая мировая война также принесла одно их самых ужасных явлений в истории человечества, которое мы определяем сегодня термином Холокост.
The Holocaust was, in its broadest sense, a crime inflicted on European soil, by Europeans against Europeans. Холокост был в самом широком смысле преступлением, которое было совершено на европейской земле европейцами против европейцев.
The Holocaust showed us major truths that must not be forgotten. Холокост открыл нам основные истины, забывать о которых мы не должны.
However, the Holocaust is not the only human tragedy that provides such lessons. Но ведь Холокост - это не единственная человеческая трагедия, которая оставила в наследие такие уроки.
They deny and mock the Holocaust. Они отрицают Холокост и издеваются над ним.