Английский - русский
Перевод слова Hollywood
Вариант перевода Голливуда

Примеры в контексте "Hollywood - Голливуда"

Примеры: Hollywood - Голливуда
In 1999, the American Film Institute named Grant the second greatest male star of Golden Age Hollywood cinema (after Humphrey Bogart). В 1999 году Американский институт киноискусства поместил Гранта на вторую строчку в рейтинге «величайших актёров Голливуда» (после Хамфри Богарта).
After retiring from Hollywood in the 1990s, Gillis and his wife moved to Moscow, Idaho, to be near their daughter. После ухода из Голливуда в 1990-х годах Гиллис и его жена переехали в Москву, штат Айдахо, чтобы быть рядом с дочерью.
In any case, I am convinced that our storyboard made the rounds in the halls of Hollywood. В любом случае, я убежден, что в наши раскадровки... ходили по рукам в павильонах Голливуда.
here in the pretty little LA suburb of Hollywood. сюда, в изящный маленький пригород Голливуда - Лос-Анжелес.
Thing is, with these Hollywood types, you always got to watch your back. Дело в том, что с этими парнями из Голливуда надо быть вечно начеку.
You girls are back from Hollywood already? Девчонки, вы уже вернулись из Голливуда?
She seemed so down-to-earth for a Hollywood person. Вроде из Голливуда, но совсем без понтов!
I have to say, selfishly, it's so nice that you're back from Hollywood. Должна сказать, это эгоистично но я была так рада, когда ты вернулся из Голливуда.
The Hollywood scene, you know? Знаете, как сцена из Голливуда.
Hollywood reporters seemed to think that this movie was an opportunity to prove that he was living his life in recovery. Журналисты из Голливуда считают, что этот фильм был возможностью доказать, что он встал на путь выздоровления.
"Paul Haggis, the hypocrite of Hollywood." "Пол Хаггис, лицемер из Голливуда."
In 1929, she was one of thirteen girls selected as "WAMPAS Baby Stars", a group that included future Hollywood legend Jean Arthur. В 1929 году она попала в число тринадцати девушек, выбранных для участия в рекламной кампании WAMPAS Baby Stars, и была в одной группе с будущей легендой Голливуда Джин Артур.
The Media Fund was established with an initial $10 million contribution from private business leaders and partnerships with leading Hollywood production, distribution, and talent agencies. Фонд для средств массовой информации располагал первоначальным капиталом в размере 10 млн. долл. США, которые поступили от частных предприятий, заключил соглашения о партнерстве с ведущими агентствами Голливуда по производству и распространению продукции и поиску талантов.
And we're buying this from Hollywood because? И мы это забрали у Голливуда, потому что?
The Maroon 5 logo appears out of focus in the background as a sign perched on the side of the mountain, similar to the famous Hollywood Sign. При этом логотип Maroon 5 изображён на фоне склона горы, подобно знаку Голливуда.
The Department of Public Information, with the assistance of UNDP, is investigating ways it could utilize the creative expertise of an advertising agency and/or Hollywood producer(s), on a pro bono basis, in developing public service announcements. Департамент общественной информации с помощью ПРООН изучает пути использования творческого опыта одного из рекламных агентств и/или продюсеров из Голливуда на бесплатной основе, по вопросу создания бесплатных объявлений.
and decided he was equipped... to help guide him through the treacherous waters of Hollywood. И решил, что тот сможет помочь ему пробираться через предательские воды Голливуда.
Your movie doesn't come out until tomorrow and you're, already Hollywood's new sweetheart! Ваш фильм выйдет только завтра, а Вы уже новая любимица Голливуда!
He's an absolute embarrassment to humanity, this man from Hollywood. Этот парень из Голливуда - не человек, а ходячее недоразумение!
The simplistic answer, the answer that you get from Hollywood and the recording industry is - it's a disaster. Ответ, который вы получите от Голливуда и звукозаписывающих компаний: "Это катастрофа".
The acquisitions of the smaller studios by conglomerate Hollywood was a plan in part to take over the independent film industry and at the same time start independent studios of their own. Приобретения небольших студий конгломератом Голливуда был планом частично взять на себя независимую киноиндустрию и в то же время основать свои собственные независимые студии.
In June of that year, the Los Angeles County Board of Supervisors placed secession referendums for both Hollywood and the San Fernando Valley on the ballot. В июне того же года Окружной Совет Лос-Анджелеса объявил референдум об отделении как Голливуда, так и долины Сан-Фернандо, выставив это решение на всеобщее голосование.
The success of Star Wars in 1977 increased Hollywood's interest in producing films that portray "heroic adventures in supernatural lands of fables". Эпизод IV: Новая надежда» в 1977 году усилил заинтересованность Голливуда в создании фильмов, изображающих «героические приключения в сказочных землях».
Notes As word spread through the Hollywood community about the series, the MGM legal office halted production and drew up a copyright infringement lawsuit, claiming the studio still owned the Lassie trademark and name. Когда разговоры о сериале распространились в сообществе Голливуда, юридическая служба MGM остановила производство и составила иск о нарушении авторских прав, утверждая, что студии по-прежнему принадлежит бренд Лесси.
So as owner and CEO of Hollywood Luxury Bubbles I wanted to offer you an exclusive platinum lifetime wash card for $30,000. Как владелец и председатель правления "Шикарной пены Голливуда" я хотел предложить вам эксклюзивную вечную платиновую карту на мойку за 30 тысяч долларов.