Английский - русский
Перевод слова Hollywood
Вариант перевода Голливуда

Примеры в контексте "Hollywood - Голливуда"

Примеры: Hollywood - Голливуда
Hollywood is included within the Hollywood United Neighborhood Council (HUNC) Hollywood Hills West Neighborhood Council and the Hollywood Studio District Neighborhood Council. Голливуд управляется несколькими соседними Советами, включая Объединенный Окружной Совет Голливуда (HUNC) и Окружной Совет Района Студий Голливуд.
The shell is set against the backdrop of the Hollywood Hills and the famous Hollywood Sign to the northeast. Раковина установлена на фоне Голливудских холмов со знаменитым знаком Голливуда.
Green grew up in North Hollywood and attended North Hollywood High School, after attending the Hamilton High School Academy of Music. Брайн Остин рос в северной части Голливуда, Калифорния, и ходил в старшую школу «North Hollywood», после того, как отучился в музыкальной академии «Hamilton High School».
The Hollywood Museum is a museum in Hollywood, California, that houses a collection of memorabilia from the history of American motion pictures and television. Музей Голливуда (англ. Hollywood Museum) - музей в Голливуде (штат Калифорния, США) хранит коллекцию предметов, связанную с историей американского кинематографа и телевидения.
It later became the Hollywood Film Laboratory, now called the Hollywood Digital Laboratory. Позже здание стало «Кинолабораторией Голливуда», которая сейчас называется «Hollywood Digital Laboratory».
Within six months, Lee had established twenty-five online groups for other trackers at production companies and studios in Hollywood. В течение шести месяцев Ли создал двадцать пять онлайн-групп для других трекеров производственных компаний и студий Голливуда.
"Dignity is a song that is definitely about people in Hollywood", she said. "Dignity - песня, написанная о людях с Голливуда", сказала она.
He has participated in many Hollywood movies, often portraying a French character, in the same fashion as Jean Reno. Он также снимался во многих фильмах Голливуда, зачастую исполняя роли французов, как и Жан Рено.
Hepburn has also been honored with her own postal stamp as part of the "Legends of Hollywood" stamp series. Кэтрин Хепбёрн также была удостоена своих собственных почтовых марок в рамках серии «легенды Голливуда».
The film is considered one of the biggest financial failures in Hollywood history. На данный момент этот фильм считается одним из самых крупных финансовых провалов в истории Голливуда.
A Hollywood insider said the executives were concerned about the film's portrayal of violence. Инсайдер из Голливуда сказал, что они были озабочены сценами насилия в фильме.
In 2009, Entertainment Weekly named her one of the "25 Funniest Actresses in Hollywood". В 2009 году Entertainment Weekly включил её в список «25 самых смешных актрис Голливуда».
Already Hollywood veterans, the four stars talked of forming their own company to better control their own work. Будучи ветеранами Голливуда, четыре звезды фильма заговорили о создании фирмы, чтобы усилить свой собственный контроль за своими собственными работами.
Paramount is the last major film studio located in Hollywood proper. Компания «Paramount» является последней крупной киностудией, расположенной на территории Голливуда.
Since the very public failures of these four films, Hollywood studios have never again allowed directors to control the films they finance. Из-за финансового провала этих фильмов студии Голливуда больше никогда не позволяли режиссёрам управлять фильмами, которые они финансируют.
The Hollywood Police Department entered and discovered López's decomposing corpse. Офицеры департамента полиции Голливуда вошли в квартиру и обнаружили тело Лопеса.
SIMPP fought to end monopolistic practices by the five major Hollywood studios which controlled the production, distribution, and exhibition of films. SIMPP сражались до конца с монополистической практикой пяти крупнейших студий Голливуда, которые контролировали производство, распределение, и показы фильмов.
Following the end of the silent movie era, Elmo left Hollywood and tried his hand at mining. После завершения эры немого фильма Элмо уехал из Голливуда и попробовал свои силы в горной промышленности.
There was this bunch of Hollywood people and they were filming in Old Town. Её заметили несколько людей из Голливуда, которые снимали фильм в старом городе.
This tornado just erased the Hollywood sign. Этот торнадо только что уничтожил символ Голливуда.
Heard you went all Hollywood writing movies or something. Слышал, ты сценарии для Голливуда писал или типа того.
Lynn made it to the top in a perfect pairing of Hollywood and science. Линн добралась до верха благодаря совершенному сочетанию Голливуда и науки.
The reservoir and surrounding neighborhood are overlooked by the Hollywood Sign. Со стороны водохранилища и его окрестностей можно наблюдать знак Голливуда.
The decision was one of the most significant and far-reaching legal rulings in Hollywood. Это стало одним из наиболее значительных и далеко идущих юридических постановлений в истории Голливуда.
Russian Hollywood has been my great interest for over two decades. Тема «Русского Голливуда» интересует меня уже более двух десятков лет.