Английский - русский
Перевод слова Hollywood
Вариант перевода Голливуда

Примеры в контексте "Hollywood - Голливуда"

Примеры: Hollywood - Голливуда
"Hollywood's Highest-Paid Actresses". Один из самых высокооплачиваемых актёров Голливуда.
His family comes from old Hollywood money. Его семья выходцы из старого Голливуда.
Recognised as a film and fashion icon, Hepburn was active during Hollywood's Golden Age. Признанная икона киноиндустрии и стиля, пик карьеры которой пришёлся на Золотой век Голливуда.
Hollywood producers shot many films, mostly Westerns in the town. В окрестностях города компаниями из Голливуда снято несколько десятков фильмов, в основном вестернов.
Leaders of industry, royalty, Hollywood stars. Промышленные магнаты, королевские семьи, звезды Голливуда.
No need, I'll take care of our guests from Hollywood. Не нужно, я позабочусь об этих гостях из Голливуда.
But you are... which explains a lot about Hollywood. Нет, но ты... это многое объясняет насчёт Голливуда.
You plan the hottest events in Hollywood. Вы устраиваете самые крутые вечеринки Голливуда.
I guess he's practising for Hollywood. Полагаю, он практикуется для Голливуда.
Like, it's a weird idea for Hollywood to ever tangle with Dune. В общем, для Голливуда было бы странно спутаться с Дюной.
I'm saying these Hollywood types always need a new villain to chase. Этим типам из Голливуда всегда нужен новый злодей, чтобы его преследовать.
I'm head over heels for Hollywood, baby. Я просто без ума от Голливуда, детка.
It doesn't matter if you're from Nibe or Hollywood. Это как будто в наше захолустье приехала звезда Голливуда.
All of a sudden, this kid from Hollywood gets you out of the shadows. И вдруг, этот парень из Голливуда, вытаскивает тебя из тени.
I am interviewing "Hollywood It Girl" Megan Thomas - for Coterie magazine. Беру интервью у "любимицы Голливуда" Меган Томас для журнала.
Great, just what I needed, a lecture from liberal Hollywood. Отлично, лекции от либерального Голливуда, то что нужно мне сейчас.
Now you're working with Hollywood royalty. Теперь вы работаете с элитой Голливуда.
Look who's back from Hollywood. Смотрите, кто вернулся из Голливуда.
Veronica Deane, beloved Hollywood icon. Вероники Дин, любимой иконы Голливуда.
But it was a Hollywood promise. Но это было в стиле Голливуда.
Okay, so I'm sure you all remember my client, Hollywood legend Veronica Deane. Итак, я уверен, вы все помните моего клиента, легенду Голливуда, Веронику Дин.
A creation what it is already conquering the United States, of Nova lorque the Hollywood. Эта работа уже покорила Соединенные Штаты, от Нью-Йорка до Голливуда.
I think it is key when a famous movie actress steps out of the glitter of Hollywood and goes to the refugee camps. Я считаю весьма важным, когда знаменитая киноактриса выходит из блеска Голливуда и отправляется в лагеря беженцев.
I just received a file from the Hollywood station. Я только что получила документы из полиции Голливуда.
Three out of four famous Hollywood stars recommend Diamond Toilet Soap for high-quality complexion care. Трое из четырёх знаменитых звёзд Голливуда рекомендуют туалетное мыло "Бриллиант" для безупречного цвета лица.