| The film's failure marked the end of the New Hollywood era. | Эта коммерческая неудача сигнализировала об окончании эпохи Нового Голливуда. |
| The luxurious accommodation on offer has played host to numerous political figures and Hollywood stars. | В роскошных номерах останавливались многочисленные политические деятели и звезды Голливуда. |
| The painting has been described as a satire on the sexualization of child stars by Hollywood. | Картина была описана как сатира на сексуализацию детей-кинозвёзд Голливуда. |
| She had to be both to beat the Hollywood studio system in the 1950s. | Она должна была обыграть студийную систему Голливуда в 1950-х годах. |
| The success of the series of films Taxi attracted the attention of Hollywood. | Успех серии фильмов «Такси» привлёк внимание Голливуда. |
| This effectively brought an end to the studio system of Hollywood's Golden Age. | Это фактически положило конец системе студий золотого века Голливуда. |
| Her brief respite from Hollywood lasted until the conclusion of World War II. | Ее короткая передышка от Голливуда длилась до завершения Второй мировой войны. |
| This is the biggest movie producer north of Hollywood. | Это величайший продюсер на севере Голливуда. |
| And now she is the most popular star of Hollywood, famous Hedy Lamar. | И теперь она - самая популярная звезда Голливуда, известной Хедай Ламар. |
| Katharine Hepburn, named by the American Film Institute as the greatest female star in Hollywood history. | Американским институтом кино Кэтрин Хепбёрн была признана величайшей актрисой в истории Голливуда. |
| And it smells like a West Hollywood gym in here. | И тут пахнет как в спортзале Западного Голливуда. |
| You're a long way from Hollywood, Mr Bishop. | Вы далеко от Голливуда, мистер Бишоп. |
| Only actors in Hollywood hold it that way. | Так его держат только актёры Голливуда. |
| Somebody fill up that jug with some Boss water, for the Hollywood kid. | Кто-нибудь налейте эту воду Босс, для мальчонки Голливуда. |
| And the big explosion in the middle of Hollywood. | И большой взрыв в центре Голливуда. |
| After Hollywood, It would feel like a prequel. | После Голливуда это казалось бы приквелом. |
| A little import from Hollywood, Miss Donna Dew. | Прямо из Голливуда, мисс Донна Дью. |
| I think most Of Hollywood HHS that Brand Covered. | Большая часть Голливуда уже разрабатывает этот брэнд. |
| One of the most successful women in Hollywood. | Одна из самых успешных женщин Голливуда. |
| It was a great time for Hollywood. | Это было великое время для Голливуда. |
| From Hollywood, everyone's favorite game of strategy, knowledge and fun. | Из Голливуда, любимая всеми игра, стратегическая, поучительная и веселая. |
| Someday, some Hollywood big shot will buy the life story rights, and then you can go see the movie. | Когда-нибудь большая шишка из Голливуда купит права на эту историю, тогда ты сможешь посмотреть фильм. |
| You just sit back and let your agent knock on every door in Hollywood till he gets you an acting job. | Расслабься и позволь своему агенту стучаться во все двери Голливуда, чтобы добыть тебе роль. |
| Supposing there's some Hollywood movie agent out there. | Он полагает, что мы агенты из Голливуда какие-то. |
| I heard you talking to that fella from Hollywood. | Я слышала твой разговор с тем парнем из Голливуда. |