The film's failure marked the end of the New Hollywood era. |
Эта коммерческая неудача сигнализировала об окончании эпохи Нового Голливуда. |
The luxurious accommodation on offer has played host to numerous political figures and Hollywood stars. |
В роскошных номерах останавливались многочисленные политические деятели и звезды Голливуда. |
The painting has been described as a satire on the sexualization of child stars by Hollywood. |
Картина была описана как сатира на сексуализацию детей-кинозвёзд Голливуда. |
She had to be both to beat the Hollywood studio system in the 1950s. |
Она должна была обыграть студийную систему Голливуда в 1950-х годах. |
The success of the series of films Taxi attracted the attention of Hollywood. |
Успех серии фильмов «Такси» привлёк внимание Голливуда. |
This effectively brought an end to the studio system of Hollywood's Golden Age. |
Это фактически положило конец системе студий золотого века Голливуда. |
Her brief respite from Hollywood lasted until the conclusion of World War II. |
Ее короткая передышка от Голливуда длилась до завершения Второй мировой войны. |
This is the biggest movie producer north of Hollywood. |
Это величайший продюсер на севере Голливуда. |
And now she is the most popular star of Hollywood, famous Hedy Lamar. |
И теперь она - самая популярная звезда Голливуда, известной Хедай Ламар. |
Katharine Hepburn, named by the American Film Institute as the greatest female star in Hollywood history. |
Американским институтом кино Кэтрин Хепбёрн была признана величайшей актрисой в истории Голливуда. |
And it smells like a West Hollywood gym in here. |
И тут пахнет как в спортзале Западного Голливуда. |
You're a long way from Hollywood, Mr Bishop. |
Вы далеко от Голливуда, мистер Бишоп. |
Only actors in Hollywood hold it that way. |
Так его держат только актёры Голливуда. |
Somebody fill up that jug with some Boss water, for the Hollywood kid. |
Кто-нибудь налейте эту воду Босс, для мальчонки Голливуда. |
And the big explosion in the middle of Hollywood. |
И большой взрыв в центре Голливуда. |
After Hollywood, It would feel like a prequel. |
После Голливуда это казалось бы приквелом. |
A little import from Hollywood, Miss Donna Dew. |
Прямо из Голливуда, мисс Донна Дью. |
I think most Of Hollywood HHS that Brand Covered. |
Большая часть Голливуда уже разрабатывает этот брэнд. |
One of the most successful women in Hollywood. |
Одна из самых успешных женщин Голливуда. |
It was a great time for Hollywood. |
Это было великое время для Голливуда. |
From Hollywood, everyone's favorite game of strategy, knowledge and fun. |
Из Голливуда, любимая всеми игра, стратегическая, поучительная и веселая. |
Someday, some Hollywood big shot will buy the life story rights, and then you can go see the movie. |
Когда-нибудь большая шишка из Голливуда купит права на эту историю, тогда ты сможешь посмотреть фильм. |
You just sit back and let your agent knock on every door in Hollywood till he gets you an acting job. |
Расслабься и позволь своему агенту стучаться во все двери Голливуда, чтобы добыть тебе роль. |
Supposing there's some Hollywood movie agent out there. |
Он полагает, что мы агенты из Голливуда какие-то. |
I heard you talking to that fella from Hollywood. |
Я слышала твой разговор с тем парнем из Голливуда. |