| Say Terrance, isn't it wonderful having a holiday here at the Lazy "J" Ranch? | Слушай, Терранс, а правда, ведь, здорово проводить каникулы здесь, на "Ранчо Ленивого Джея"? |
| The author's wife took the children to Paraguay on holiday from June to November 2000. On 14 January 2001, taking advantage of a business trip by the author, she left their home in Barcelona for good and moved to Paraguay with the three children. | С июня по ноябрь 2000 года супруга автора сообщения отвозила детей на каникулы в Парагвай. 14 января 2001 года, воспользовавшись командировкой автора сообщения, она навсегда покинула их дом в Барселоне и уехала в Парагвай вместе с тремя детьми. |
| It was the last day of term today, I'm a teacher, I get a stupidly long summer holiday, I wanted to go away somewhere, somewhere good, somewhere with a swimming pool! | Сегодня последний день, я учительница, у меня неприлично длинные каникулы, я хочу съездит куда-нибудь в хорошее место, место, где есть бассейн! |
| And after dinner, our Italian theme continues with Roman Holiday in the screening room. | А после ужина наш итальянский вечер продолжится за комедией "Римские каникулы". |
| Her first major screen role was in Cliff Richard's 1963 film, Summer Holiday. | Первую главную роль сыграла в 1963 году в фильме c Клиффом Ричардом «Летние каникулы». |
| She also toured with Darren Day in the musical Summer Holiday and appeared in the London theatre production Così. | Она также совершила тур с Дарреном Деем во время мюзикла Летние каникулы и появилась в лондонской театральной постановке Così. |
| Holiday is when the school ends. | Каникулы - это когда заканчивается учебная четверть. |
| Based on the novel by Knut Faldbakken "Summer Holiday" | По роману Кнута Фалдбаккена "Летние каникулы" |
| Additionally, thanks to the "Holiday without AIDS" almost 500,000 young people were made aware of the pandemic in 2007. | Кроме того, благодаря программе «Каникулы без СПИДа» в 2007 году почти 500000 молодых людей получили информацию об этой пандемии. |
| Holiday in hotel in Salento: it's all you have always longed for! | Каникулы в отеле в районе Саленто: это все вам надо! |
| How soon the summer holiday is over. | Как скоро заканчиваются летние каникулы. |
| It's holiday time! | Но у тебя ведь теперь каникулы |
| The dance ended, school closed for the holiday. | Школа закрылась на каникулы. |
| Are you home for the holiday season? | Ты домой на каникулы приехала? |
| But now you are on holiday. | Но сейчас у вас каникулы. |
| If you took summer, plus winter breaks... spring break, holiday weekends... you start to get pretty close to what you have right now. | Если взять летние и зимние каникулы, весенние каникулы, праздники, вы получите примерно то, что есть сейчас. |
| Is there some kind of school holiday I don't know about? | А что, начались каникулы, а мы не в курсе? |
| She was the producer of the show Holiday in Mexico. | Также была продюсером шоу «Каникулы в Мексике». |
| This is holiday time. | Сейчас праздники, у всех каникулы. |
| Like, on... holiday | У меня типа... были каникулы. |
| One holiday, one. | Только одни каникулы, одни. |
| Going anywhere for the winter holiday? | Поедешь куда-нибудь на новогодние каникулы? |
| Yes, you are on holiday. | Да, у вас каникулы. |
| You could use a holiday in Spain... | Провести каникулы в Испании... |
| I suppose she needs a holiday | "Я полагаю, ей нужны каникулы" |