Say Terrance, isn't it wonderful having a holiday here at the Lazy "J" Ranch? |
Слушай, Терранс, а правда, ведь, здорово проводить каникулы здесь, на "Ранчо Ленивого Джея"? |
The author's wife took the children to Paraguay on holiday from June to November 2000. On 14 January 2001, taking advantage of a business trip by the author, she left their home in Barcelona for good and moved to Paraguay with the three children. |
С июня по ноябрь 2000 года супруга автора сообщения отвозила детей на каникулы в Парагвай. 14 января 2001 года, воспользовавшись командировкой автора сообщения, она навсегда покинула их дом в Барселоне и уехала в Парагвай вместе с тремя детьми. |
It was the last day of term today, I'm a teacher, I get a stupidly long summer holiday, I wanted to go away somewhere, somewhere good, somewhere with a swimming pool! |
Сегодня последний день, я учительница, у меня неприлично длинные каникулы, я хочу съездит куда-нибудь в хорошее место, место, где есть бассейн! |
And after dinner, our Italian theme continues with Roman Holiday in the screening room. |
А после ужина наш итальянский вечер продолжится за комедией "Римские каникулы". |
Her first major screen role was in Cliff Richard's 1963 film, Summer Holiday. |
Первую главную роль сыграла в 1963 году в фильме c Клиффом Ричардом «Летние каникулы». |
She also toured with Darren Day in the musical Summer Holiday and appeared in the London theatre production Così. |
Она также совершила тур с Дарреном Деем во время мюзикла Летние каникулы и появилась в лондонской театральной постановке Così. |
Holiday is when the school ends. |
Каникулы - это когда заканчивается учебная четверть. |
Based on the novel by Knut Faldbakken "Summer Holiday" |
По роману Кнута Фалдбаккена "Летние каникулы" |
Additionally, thanks to the "Holiday without AIDS" almost 500,000 young people were made aware of the pandemic in 2007. |
Кроме того, благодаря программе «Каникулы без СПИДа» в 2007 году почти 500000 молодых людей получили информацию об этой пандемии. |
Holiday in hotel in Salento: it's all you have always longed for! |
Каникулы в отеле в районе Саленто: это все вам надо! |
How soon the summer holiday is over. |
Как скоро заканчиваются летние каникулы. |
It's holiday time! |
Но у тебя ведь теперь каникулы |
The dance ended, school closed for the holiday. |
Школа закрылась на каникулы. |
Are you home for the holiday season? |
Ты домой на каникулы приехала? |
But now you are on holiday. |
Но сейчас у вас каникулы. |
If you took summer, plus winter breaks... spring break, holiday weekends... you start to get pretty close to what you have right now. |
Если взять летние и зимние каникулы, весенние каникулы, праздники, вы получите примерно то, что есть сейчас. |
Is there some kind of school holiday I don't know about? |
А что, начались каникулы, а мы не в курсе? |
She was the producer of the show Holiday in Mexico. |
Также была продюсером шоу «Каникулы в Мексике». |
This is holiday time. |
Сейчас праздники, у всех каникулы. |
Like, on... holiday |
У меня типа... были каникулы. |
One holiday, one. |
Только одни каникулы, одни. |
Going anywhere for the winter holiday? |
Поедешь куда-нибудь на новогодние каникулы? |
Yes, you are on holiday. |
Да, у вас каникулы. |
You could use a holiday in Spain... |
Провести каникулы в Испании... |
I suppose she needs a holiday |
"Я полагаю, ей нужны каникулы" |