Английский - русский
Перевод слова Himself
Вариант перевода Присоединяется

Примеры в контексте "Himself - Присоединяется"

Примеры: Himself - Присоединяется
Mr. Kut associated himself with Mr. Lindgren Alves' question and said that the issue of the Golan Heights, another occupied territory, was also worth examining. Г-н Кут присоединяется к вопросу г-на Линдгрена Алвиса и говорит, что следует также рассмотреть проблему Голанских высот, еще одной оккупированной территории.
Mr. MUSUKA (Zambia) associated himself with the expressions of sympathy addressed to Uganda by the Group of African States and Algeria and welcomed the fact that attention had been drawn to Uganda's situation. Г-н МУСУКА (Замбия) присоединяется к соболезнованиям, выраженным Группой африканских государств и Алжиром, и отмечает с удовлетворением факт уделения внимания положению в Уганде.
Mr. GAJDA (Hungary), speaking also on behalf of Bulgaria, the Czech Republic, Poland and Slovakia, unreservedly associated himself with the statement of the representative of Austria. Г-н ГАЙДА (Венгрия), выступая также от имени Болгарии, Польши, Словакии и Чешской Республики, безоговорочно присоединяется к заявлению представителя Австрии.
In general, he associated himself with Ms. Medina Quiroga's comments on the matter and emphasized that, as a party to the Covenant, Nigeria must ensure respect for all the provisions of that instrument. В целом г-н Кретцмер присоединяется к замечаниям г-жи Медины Кироги по данному вопросу и подчеркивает, что Нигерия, как участник Пакта, обязана принимать меры для обеспечения выполнения всех положений этого договора.
Mr. ANDO associated himself with the questions asked by other members of the Committee, particularly with regard to the use of dogs to curb demonstrations, the legal limits on pre-trial detention, the Youth Contract System and solitary confinement. Г-н АНДО присоединяется к вопросам, поднятым другими членами Комитета, в частности к вопросу об использовании собак для подавления манифестаций, законного срока досудебного содержания под стражей, данных о договорной процедуре в отношении несовершеннолетних правонарушителей и одиночного заключения.
He associated himself with Mr. Lechuga Hevia and Mr. van Boven in calling for measures under article 4 of the Convention to combat and punish incitement to racial discrimination. Г-н Диакону присоединяется к просьбе г-на Лечуги Эвиа и г-на€ван Бовена о принятии мер по борьбе с подстрекательством к расовой дискриминации и наказании за него во исполнение статьи€4 Конвенции.
Mr. DOUDECH (Tunisia) said that he associated himself with the statements made by the representative of Lesotho on behalf of the African Group in reply to the questions posed by the Chair. Г-н ДУДЕШ (Тунис) присоединяется к заявлениям представителя Лесото, которые он сделал от имени Африканской группы в ответ на вопросы Председателя.
Mr. ABOUL-NASR associated himself with all of Mr. Wolfrum's concluding remarks and thanked the delegation of Burundi for its invitation to the Committee to send a member or a group to ascertain the situation there. Г-н АБУЛ-НАСР полностью присоединяется к заключительным замечаниям г-на Вольфрума и благодарит делегацию Бурунди за обращение к Комитету с предложением направить в эту страну своего члена или группу членов для уточнения сложившегося положения.
Mr. GJESDAL (Norway) called for more uniform and orderly arrangements for the secondment of national personnel and associated himself with the main points of the statement made by the representative of the Netherlands on behalf of the European Union. Г-н ЙЕЛЬСДАЛЬ (Норвегия) призывает разработать более единообразный и стройный механизм прикомандирования национального персонала и присоединяется к основным пунктам заявления, с которым выступил представитель Нидерландов от имени Европейского союза.
Lastly, with regard to article 27, he associated himself with the comments already made concerning the fruitful dialogue with the delegation on the subject of ethnic minorities. Наконец, по поводу статьи 27 г-н Шейнин присоединяется к уже высказанным замечаниям по поводу установившегося с делегацией плодотворного диалога в вопросе об этнических меньшинствах.
Mr. EL SHAFEI associated himself with the criticisms of the reports of the State party, which took no account of the Committee's guidelines. Г-н ЭШ-ШАФЕЙ присоединяется к критическим замечаниям по докладам государства-участника, при подготовке которых совершенно не были учтены руководящие принципы Комитета.
Conlin joins a selected group to the lower levels of the building, separates himself from them and investigates empty offices. Конлин присоединяется к выбранной группе на нижних уровнях здания, отделяется от них и расследует пустые офисы.
Sabhapathi joins Kulkarni's gang to protect himself. Сабхапати присоединяется к банде Кулкарни, чтобы защитить себя.
Joining me now live via satellite, American Vampire League spokesperson Steve Newlin himself. Ко мне, через спутниковое телевидение, присоединяется представитель Американской Лиги Вампиров, сам Стив Ньюлин.
Mr. FRANCIS associated himself with all the remarks made by members of the Committee following the consideration of the third periodic report of Peru. Г-н ФРЭНСИС присоединяется ко всем замечаниям, высказанным членами Комитета по итогам рассмотрения третьего периодического доклада Перу.
Mr. SHAHI associated himself with Mr. Aboul-Nasr's statement. Г-н ШАХИ присоединяется к мнению, выраженному г-ном Абул-Насром.
Mr. van BOVEN associated himself with the points made by the Country Rapporteur and other speakers. Г-н ван БОВЕН присоединяется к словам, сказанным докладчиком по стране и другими выступающими.
The representative of Norway said he associated himself with the points made by the representative of Switzerland. Представитель Норвегии заявил, что он присоединяется к словам, сказанным представителем Швейцарии.
And joining us is a very special contestant, Captain Ray Holt himself. И к нам присоединяется особый противник - лично капитан Рэй Холт!
By distancing himself from the work, he believed he provided the band with a fresh perspective on their material each time he rejoined them. Он полагал, что, дистанцируясь от работы таким образом, обеспечивает группе свежий взгляд на их материал каждый раз, когда присоединяется к ним вновь.
Baldwin then rechristens himself "Penance" and is assigned to the Thunderbolts. Затем Болдуин повторно называет себя «Мучеником» и присоединяется к Громовержцам.
As the men discuss their obesity... an initially reticent Zelig joins in... swelling himself to a miraculous 250 pounds. Когда люди начинают обсуждать собственную тучность... первоначально молчаливый Зелиг присоединяется к ним... и раздувает себя до поразительных 250 фунтов.
Mr. CAMARA associated himself with the questions raised by the Rapporteur and the Alternate Rapporteur. Г-н КАМАРА говорит, что он присоединяется к вопросам, поставленным докладчиком и содокладчиком, и хотел бы задать вопрос о приемлемости доказательств.
Mr. YUTZIS associated himself with all the questions put by the previous speakers and raised a point of order on methodology concerning the statistics supplied by States parties. Г-н ЮТСИС присоединяется ко всем вопросам, заданным предшествующими ораторами, и поднимает вопрос методологического характера, который касается статистических данных, представляемых государствами-участниками.
He associated himself with the representatives of other countries who had stressed the need to implement the Office's recommendations and to determine who was responsible for the irregularities identified. Он присоединяется к заявлениям делегатов других стран, которые настаивали на необходимости выполнения рекомендаций Управления и определения ответственных сторон в случаях нарушения правил.