Английский - русский
Перевод слова Hills
Вариант перевода Холмов

Примеры в контексте "Hills - Холмов"

Примеры: Hills - Холмов
He also played down the operational capability of FARDC to dislodge M23 from the hills of Kibati; Он также преуменьшил оперативные возможности ВСДРК по очистке холмов Кибати от «М23»;
Operation Dove, the non-violent peace corps of the Association continues its presence in the area of the south Hebron hills on the West Bank. Операция "Голубь", ненасильственный корпус мира Ассоциации, продолжает свою деятельность в южной части Хевронских холмов на Западном берегу.
Saw it come down out of the hills, through the mist. Slithering this way and that. Видели, как он спускался с холмов сквозь туман, извиваясь по всякому.
"Spring has come From hills to towns" "Пришла весна с холмов в города."
On the way down from the hills, we lost our way... Мы заблудились, когда спускались с холмов.
Well, we've made measurements with those two hills, and we already know the height of Newton Beacon and Whitchurch Hill. Мы сделали замеры вот этих двух холмов, ...а также мы знаем высоту Ньютон-Бикона и Витчёрч-Холма.
It boasts with impressive architecture, six unique hills divided the town in different regions and the International Fair held twice per year in May and September. Она может похвастаться с впечатляющая архитектура, шесть уникальных холмов разделили город в различных регионах и Международная ярмарка проводится два раза в год в мае и сентябре.
The Poles camped among the hills in the vicinity of the town of Wojnicz, near the Dunajec river. Поляки расположились среди холмов в окрестностях города Войнич, недалеко от реки Дунаец.
In 1941, Burns broke with Paramount, rather than appear in a proposed film which he thought was excessively demeaning to "the people of his native hills". В 1941 году он разорвал контракт с Paramount, отказавшись сниматься в предлагаемом ему фильме, который, по его мнению, был чрезмерно унизительным «для людей с его родных холмов».
Just before dark, the platoon saw a column of North Koreans come out of the hills and proceed toward the river. Перед падением темноты солдаты взвода увидели колонну северокорейских солдат спускающихся с холмов и выходящих к реке.
Like its name, Amirim is the highest of these hills, overlooking the Lower Galilee, Lake Kinneret and the Golan Heights. Оправдывая свое название, Амирим - самый высокий из здешних холмов, нависающих над Нижней Галилеей, озером Киннерет и Голанскими высотами.
The first settlements were around two old hills, where now there are respectively the ruins of an old castle and a majestic neoclassical cathedral. Первые поселения возникли вокруг двух древних холмов, там, где сейчас располагаются, соответственно, руины древнего замка и величественный собор в стиле неоклассицизма.
You were born to the rolling hills and little rivers of the Shire. Вы росли среди холмов и речушек Шира.
Even now I could not repeat the terrible things I heard whispered that evening in the darkened room among the lonely hills. Даже и теперь я не в состоянии повторить ужасающие вещи, произнесенные хриплым шепотом тем вечером в темной комнате, близ одиноких холмов.
There is a low central rise at the midpoint consisting of at least two hills. В центре чаши находится поднятие местности, состоящее как минимум из двух холмов.
The river itself is very scenic, especially in the upper wilderness area, flanked by hills and distant mountains. Река - довольно живописная, особенно в верховьях, где она протекает в окружении холмов и далёких гор.
On 19 July, after taking a few outlying forts, the Ottoman army reached the hills around the city of Corfu and laid siege to it. 19 июля после захвата нескольких отдельных фортов, османская армия достигла холмов вокруг Керкиры и осадила его.
We can't blunder about in these Welsh hills in the dark. Мы не можем пробираться среди холмов Уэльса в темноте наощупь
There were rocks and sand dunes and gently rolling hills as natural and familiar as any landscape on Earth. Там были камни и песчаные дюны, и пологие склоны холмов, такие же естественные и знакомые, как любой пейзаж на Земле.
Turned tail, ran off into the hills couple towns over. Поджал хвост и сбежал в сторону холмов, у соседнего города.
Then, the shells from the hills hit once again, sometimes with no success in finding victims and other times claiming scores of them. Затем вновь начинается обстрел с холмов, в результате которого в одних случаях жертв нет, а в других их много.
The mixture's all natural, from up in the hills. Микстура натуральная, все травы собраны на вершине холмов.
It's still way up in the hills. Он же ещё до холмов не доехал.
Flint lies just to the northeast of the Flint hills. Флинт расположен на северо-восток от Флинтских холмов (Flint hills).
The patrol was followed by a Merkava tank that crossed the technical fence and positioned itself behind one of the hills in the area. За патрулем последовал танк «Меркава», который пересек линию технического заграждения и занял позицию за одним из холмов, расположенных на этой территории.