He said the land here is very low and flat and continues so up to the skirts of the Hills which are at least 4 or 5 Miles in land. |
Он написал, что Земля здесь очень низкая и плоская на всём протяжении до самых холмов, расположенных в 4 или 5 милях от побережья. |
The tide was only turned when a last contingent of fresh warriors from the Iron Hills, led by Náin son of Grór, arrived to reinforce the wavering Dwarves. |
Перелом наступил только тогда, когда последний отряд свежих воинов прибыл с Железных Холмов под командованием Наина, сына Грора, чтобы помочь сражающимся из последних сил гномам. |
In the earlier half of 20th century, the Nandi Hills waterworks was commissioned by Sir Mirza Ismail (Diwan of Mysore, 1926-41 CE) to provide a water supply to the city. |
В первой половине ХХ века по распоряжению сэра Мирзы Исмаила (дивана (министра) Майсура, 1926-1941 гг) была построена водопроводная станция, снабжавшая город водой из холмов Нанди. |
In 1948, Sadiya Frontier Tract was bifurcated into two districts: Abor Hills district and Mishmi Hills district. |
В 1948 году Садияская полоса границы была разделена на Район холмов Абор и Район холмов Мишми. |
"The Hills Have Eyes 2". |
«У холмов есть глаза 2» (англ. The Hills Have Eyes. |
But Nebraska lawmakers opposed to the plan are weighing legislation to force a move away from the Sand Hills region and Ogallala aquifer, a major source of drinking water and irrigation. |
Но законодатели Небраски, выступающие против плана, рассматривают законопроект, чтобы ускорить перемещение из района Песчаных холмов и аквифера Огаллалы, главного источника питьевой воды и ирригации. |
In this context, testimonies heard by the Special Committee highlighted the plight of the Masafer Yatta herder community of 1,300 persons in the South Hebron Hills. |
В данном контексте свидетели, которых заслушал Специальный комитет, особо выделили тяжелую участь скотоводческой общины Масафер Ятта, насчитывающей 1300 человек, в южной части Хевронских холмов. |
For the first season, "Secret of the Silent Hills (Theme from the Lassie TV series)", is used for both the opening and ending theme. |
В первом сезоне, мелодия под названием «Тайна Тихих Холмов (Тема из телесериала "Лесси")», используется в начале и в конце серий. |
A major bone of contention, said a settler, was the previous week's High Court of Justice ruling that allowed 85 Bedouin to return to their cave dwellings surrounding Maon Farm in the south Hebron Hills. |
По мнению одного из поселенцев, яблоком раздора стало принятое неделей ранее решение Верховного суда, позволяющее 85 бедуинам вернуться к местам своего постоянного проживания - в пещеры, расположенные вокруг фермы Маон на южных склонах Хевронских холмов. |
The island consists of a large tilted plateau and a series of seven small hillocks (hence the local name "Haft Talar" or "Seven Hills"), with deep chasms and crevices, which are several feet wide. |
Рельеф острова представляет собой большое плато и группу из семи маленьких холмов (от чего и произошло местное название «Хафт Талар» или «семь холмов»), а также ряд изломов и пропастей шириной в несколько метров. |
Craven had toyed with slasher films before in Deadly Blessing (1981), though he was frustrated the genre he had helped create with The Last House on the Left (1972) and The Hills Have Eyes (1977) had not benefited him financially. |
Крейвен снимал слэшер и ранее («Смертельное благословение» (1981), «Последний дом слева» (1972), «У холмов есть глаза» (1977)), но не выиграли у него в финансовом отношении. |
Finally, the Dwarf-kingdom of Erebor was restored when Dáin II, Lord of the Iron Hills, became King of Erebor in T.A. 2941 following the Battle of Five Armies. |
В конце концов гномье королевство Эребор было восстановлено, когда Даин II, владыка Железных Холмов, стал королём Эребора в 2941 г. Т. Э. после гибели дракона Смауга. |
In 1951, Balipara Frontier Tract, Tirap Frontier Tract, Abor Hills district, Mishmi Hills district and the Naga tribal areas were together renamed as the North-East Frontier Agency (NEFA). |
В 1951 году Балипараская полоса границы, Тирапская полоса границы, Район холмов Абор, Район холмов Мишми и Районы племён нага были переименованы в Агентство Северо-Восточной границы (NEFA). |
Extreme violence in the Halloween or The Texas Chainsaw Massacre remakes hit its peak with The Hills Have Eyes (2006) and its less-well received sequel, The Hills Have Eyes 2 (2007). |
Экстремальное насилие достигло своего пика в слэшерах «У холмов есть глаза» (2006) и его менее удачном продолжении «У холмов есть глаза 2» (2007). |
Cashing in on the drive-in success of The Texas Chain Saw Massacre (1974) and The Hills Have Eyes (1977), The Toolbox Murders was quickly and cheaply shot but did not generate the interest of the former films. |
Успешные фильмы «Техасская резня бензопилой» (1974), «У холмов есть глаза» (1977) и «Кошмар дома на холмах» (1978) были быстро и дешево сняты, но не вызвали интерес. |
In 1356, King Argeleb I of Arthedain was slain defending the Weather Hills against an assault from Rhudaur, which was then ruled by an evil lord of the Hillmen who had secretly joined forces with the Witch-king of Angmar. |
В 1356 г. Т. Э. король Артэдайна Аргелеб I был убит, защищая Ветреные холмы от нападения со стороны Рудаура, возглавляемого к тому времени владыкой Людей Холмов, бывшим в секретном союзе с Королём-чародеем Ангмара. |
Brian Mansfield of USA Today noted that "when a song takes its hook from a horror film - Wes Craven's 1977 cult classic The Hills Have Eyes - you know there's bound to be trouble." |
Брайан Мэнсфилд из USA Today отметил, что «когда в песне начинается хук из хоррор-фильма - культовой классики "У холмов есть глаза" (англ. The Hills Have Eyes) Уэса Крейвена - вы понимаете, что обязательно будет беда». |