In urgent cases, when there is a danger that the alien might flee or hide, the police may arrest such a person and immediately take him to the investigation magistrate who may only order the custody for the alien. |
В неотложных случаях, когда существует опасность того, что иностранное лицо может бежать или скрыться, полиция может арестовать такое лицо и незамедлительно доставить его к следственному судье, который может распорядиться о заключении этого иностранного гражданина под стражу. |
How could such a long time have elapsed since those cries chased me away from my date's place and forced me to hide in the factory? |
Я не понимаю, как могло пройти столько времени с тех пор, когда эти тени и крики увели меня от места свидания и вынудили меня скрыться на заводе. |
Do you have a safe place to hide, a cave? - Not nearby. |
У вас есть безопасное место, что скрыться, пещеры? |
The documents which will be published in today's papers... prove that the traitor Karpov... was about to steal over 40 trillion... of our precious Russian rubles... in a reckless scheme to save his hide! |
Документы, которые будут опубликованы в завтрашних газетах... подтверждают, что предатель Карпов... уже собирался украсть около 40 триллионов... наших драгоценных российских рублей... в бесцельной попытке скрыться. |
"Do I drink to fill the loneliness, or to hide from the horror I've become?" |
Пью ли я для того чтобы заполнить одиночество, или скрыться от того кошмара каким я стал? |
And did he tell you that in spite of everything he had done to hide himself, that someone had recently recognized him? |
И он сказал вам, что несмотря на все его попытки скрыться, кто-то недавно узнал его? |
Levi Weston is the alias of Aiden Romero who got separated from his brother Brody following Galvanax's attack on their father Dane Romero and took the alias as a way to hide in plain sight from Galvanax. |
Леви Уэстон - псевдоним Эйдена Ромеро, который отделился от своего брата Броди после нападения Галванакса на своего отца Дэйна Ромеро и взял псевдоним как способ скрыться на виду от Галванакса. |
Mom, you cannot touch every touch piece of food.? You can't hide from me what? |
Мам, нельзя трогать каждый кусок еды Ты не можешь скрыться от меня Что? |
Any person has the right to capture and bring forcefully to the police station or to any other public authority a person caught on committing a crime or a person trying to hide or escape immediately after committing a crime; |
Каждый вправе задержать и принудительно доставить в полицию или другой орган публичной власти лицо, застигнутое им при совершении преступления либо при попытке скрыться или бежать после его совершения; |
I needed to hide. |
Мне нужно было скрыться. |
You can't hide from me! |
Тебе от меня не скрыться! |
The bridgers should hide. |
Бриджерам нужно было скрыться. |
There is nowhere to hide. |
От меня вам не скрыться. |
It's a good place to hide. |
Хорошее место, чтобы скрыться. |
Hit, run, hide, the Highland way. |
Напасть. Убежать. Скрыться. |
He tried to hide, but... |
Он пытался скрыться, но... |
Don't try to hide, Carmus! |
Не пытайтесь скрыться, Кармус! |
How to hide in plain sight. |
Как скрыться на виду. |
You can hide here. |
Вы можете скрыться здесь. |
You hide a while. |
Тебе лучше скрыться на время. |
Nowhere to run, nowhere to hide. |
Некуда бежать, негде скрыться. |
She can hide in plain sight. |
Она может просто скрыться. |
The population tried to hide in cellars. |
Население пытается скрыться в подвалах. |
He can blend into shadows he can hide in a tree |
Он может скрыться в деревьях. |
But you can't hide. |
Но вам не удастся скрыться. |