It got to the point where she'd get Sammy to hide food all around the house... and then she'd stop feeding him just to see if his hunger... would make him remember where he'd hidden the food. |
Дошло до того, что она заставила Сэмми попрятать еду по всему дому... а потом перестала кормить его, чтобы выяснить, не заставит ли его чувство голода вспомнить, где он спрятал еду. |
Tell us where the ransom's hidden, and I'll make your dying fast instead of slow. |
Может, сразу скажешь, где ты спрятал деньги. А не то мне придется тобой заняться. |
So, before we start, remember that I have hidden a lavatory inside one of the questions, all right? CASH REGISTER RINGS TOILET FLUSHES |
Итак, прежде, чем мы начнём, помните, что я спрятал туалет внутри одного из вопросов, понятно? |
I started thinking, if I was Miles Logan... and I had my diamond hidden in a police building... what would I do? |
Если бы я был Логаном и спрятал свой бриллиант в полицейском участке, что бы я сделал? |
It had also emerged from the interrogation that Belbaysi had produced a third bomb which he had hidden. |
На допросе Белбайси также удалось узнать, что он подготовил и спрятал третью бомбу. |