If a man hasn't what's necessary to make a woman love him then it's his fault, not hers. |
Если мужчина не может добиться любви, то его вина, а не ее. |
No, he traded his life for hers! |
Нет, он обменял свою жизнь на ее! |
It's not your fault. it's hers. |
Это не твоя вина, а ее. |
We're not sure if it's hers yet. |
Но мы не уверены, ее ли он. |
And this wasn't a his word against hers, she might've given her consent but who knows, they were both a bit drunk job. |
И это не была ситуация "его слово против ее, она, возможно, согласилась, но кто знает, они оба немного выпили". |
She trusts me to make my own decisions and to help her with hers. |
Она доверяла мне принимать мои собственные решения и помогать ей принимать ее. |
If she still has hers, she might take the call. |
Если ее трубка еще при ней, она может ответить на звонок. |
Together with hers, we'll make an accurate record of our family. |
Вместе с ее записями, мы создадим точные воспоминания нашей семьи. |
And Dr. Edwards can bag hers. |
И доктор Эдвардс может вентилировать ее ребенка |
I didn't know the prisoner number was hers until Terry told me. |
Я не знала, что это был ее номер, пока Терри не сказал. |
It's my dad's house, but she's claiming it's half hers. |
Это дом моего отца, а она утверждает, что он наполовину ее. |
When you move your lips and tongue on yours, it transmits exactly what you're doing to hers. |
Когда ты двигаешь губы и язык на своем, он передает такие же движения на ее. |
It would've been a simple case of putting hers on speaker, theirs on record. |
Тогда очень просто включить ее телефон и записать на свой. |
Well, they won't move Mr Chirk or the Tripps, but Mrs Bow wants to live in the village, so we might get hers. |
Они не станут выселять мистера Чорка или Триппов, но миссис Боу хотела жить в деревне, так что мы можем занять ее дом. |
They find any other prints besides hers? |
Они нашли какие-то отпечатки кроме ее? |
So they separated the strands, and hers flagged up as being linked to one of our cases. |
Поэтому они разделили ДНК, и ее оказалось связано с одним из наших дел. |
I found something that's hers and I was returning it. |
Я нашла то, что это ее и я хочу возвратить это. |
If they find out Carter's behind this, only one number's coming up - hers. |
Если они узнают, что Картер стоит за этим, следующий номер будет ее. |
That's right, little lady, it's your birthday party, not hers. |
Это верно, юная леди, это твой день рождения, а не ее. |
Are you questioning my authority or hers? |
Ты спрашиваешь о моих полномочиях или ее? |
You know, I couldn't spike your drink... so I spiked hers. |
Знаешь, я не смог подмешать ее тебе в выпивку, так что я подмешал в ее. |
Some of those toys in Ali's room were hers but some of them were his. |
Некоторые из игрушек в комнате Эли были ее, но некоторые и его. |
Except while hers ended in an oven, mine ended on the internet. |
Если не считать, что ее жизнь закончилась в духовке. |
His hand would be hers to hold forever |
Ее рука навсегда в его руке. |
I'd hate to think hers was the last face he saw before he checked out. |
Я не хотел бы думать, что ее лицо было последним, которое он видел, прежде чем отойти. |