Английский - русский
Перевод слова Hers
Вариант перевода У нее

Примеры в контексте "Hers - У нее"

Все варианты переводов "Hers":
Примеры: Hers - У нее
Your voice is the same as hers. Твой голос такой же как у нее.
However there is no substitute for enthusiasm, and hers is off the charts. Но это не заменит энтузиазм, а он у нее зашкаливает.
She sent me emails and texts saying Gene was hers. Она прислала мне письма и тексты говоря ген был у нее.
And there are a thousand other stories just like hers. И есть тысячи подобных историй как у нее.
Half-sister probably, but she has the same slight prognathism as Stephanie, although hers was more prominent. Сводной сестрой, вероятно, но у вас тот же лёгкий прогнатизм, что и у Стефани, хотя у нее он более заметный.
Your voice's the same as hers. Твой голос такой же как у нее.
I'm sure hers is soft, too. Я уверена, у нее тоже очень нежная кожа.
We just got to figure out what hers is. Мы просто должны выяснить, что у нее есть.
Because I came up with a better story than hers. Потому что мне пришла в голову идея лучше, чем у нее.
They're strong, like hers. Они сильные, как у нее.
I wanted my faith to be as strong as hers. Я хотела, чтобы моя вера была такой же крепкой, как у нее.
She did it just like hers! Она сделала прям, как у нее!
Or the hitchhiking old lady with the hairy arms just like hers, who disappears when you stop for gas. Или голосующей на дороге старушки с волосатыми руками как у нее, которая исчезает, когда останавливаешься заправиться.
His eyes are the same as hers. У него глаза такие же, как у нее.
Even when they do have legs like hers. Даже когда у них ноги, как у нее.
Mother's were old-fashioned, but hers were nice. У мамы была старомодная одежда, а у нее красивая.
If they knew which car was hers, they could've just followed her home. Если кто-то знал, какая у нее машина, могли просто проследить за ней до дома.
Sometimes I'll be sitting, and I'll look down, and they're crossed just like hers. Иногда сижу где-нибудь, вдруг посмотрю вниз, а мои ноги скрещены точь-в-точь, как у нее.
I, of course, was secretly very happy, 'cause I always wanted one just like hers. Я, конечно, про себя очень радовалась, потому что всегда хотела такую же цепочку, как у нее.
From what we know of the specific gravity and other environmental factors of this planet, a life form such as hers could not evolve here. Исходя из того, что мы знаем о специфической гравитации и других факторах окружающей среды этой планеты, форма жизни, как у нее, не могла здесь развиться.
Because I'd had my life, Chris, and hers was ahead of her. Потому что я прожил жизнь, Крис, а у нее еще все впереди.
Even the car wasn't hers, do you know whose it was? Даже машины не было у нее, ты знаешь, кто это был?
We need to discover why the injuries were localized: his in the front, hers in the back. Мы должны выяснить, почему раны расположены у него спереди, у нее сбоку.
You used to do all those little exercises like this to try to get yours to grow like hers. Ты делала всякие упражнения, чтобы у тебя выросло как у нее.
Before they were on my desk, she used to keep them on hers. Прежде, чем они появились на моем столе, они стояли на столе у нее.