Your voice is the same as hers. |
Твой голос такой же как у нее. |
However there is no substitute for enthusiasm, and hers is off the charts. |
Но это не заменит энтузиазм, а он у нее зашкаливает. |
She sent me emails and texts saying Gene was hers. |
Она прислала мне письма и тексты говоря ген был у нее. |
And there are a thousand other stories just like hers. |
И есть тысячи подобных историй как у нее. |
Half-sister probably, but she has the same slight prognathism as Stephanie, although hers was more prominent. |
Сводной сестрой, вероятно, но у вас тот же лёгкий прогнатизм, что и у Стефани, хотя у нее он более заметный. |
Your voice's the same as hers. |
Твой голос такой же как у нее. |
I'm sure hers is soft, too. |
Я уверена, у нее тоже очень нежная кожа. |
We just got to figure out what hers is. |
Мы просто должны выяснить, что у нее есть. |
Because I came up with a better story than hers. |
Потому что мне пришла в голову идея лучше, чем у нее. |
They're strong, like hers. |
Они сильные, как у нее. |
I wanted my faith to be as strong as hers. |
Я хотела, чтобы моя вера была такой же крепкой, как у нее. |
She did it just like hers! |
Она сделала прям, как у нее! |
Or the hitchhiking old lady with the hairy arms just like hers, who disappears when you stop for gas. |
Или голосующей на дороге старушки с волосатыми руками как у нее, которая исчезает, когда останавливаешься заправиться. |
His eyes are the same as hers. |
У него глаза такие же, как у нее. |
Even when they do have legs like hers. |
Даже когда у них ноги, как у нее. |
Mother's were old-fashioned, but hers were nice. |
У мамы была старомодная одежда, а у нее красивая. |
If they knew which car was hers, they could've just followed her home. |
Если кто-то знал, какая у нее машина, могли просто проследить за ней до дома. |
Sometimes I'll be sitting, and I'll look down, and they're crossed just like hers. |
Иногда сижу где-нибудь, вдруг посмотрю вниз, а мои ноги скрещены точь-в-точь, как у нее. |
I, of course, was secretly very happy, 'cause I always wanted one just like hers. |
Я, конечно, про себя очень радовалась, потому что всегда хотела такую же цепочку, как у нее. |
From what we know of the specific gravity and other environmental factors of this planet, a life form such as hers could not evolve here. |
Исходя из того, что мы знаем о специфической гравитации и других факторах окружающей среды этой планеты, форма жизни, как у нее, не могла здесь развиться. |
Because I'd had my life, Chris, and hers was ahead of her. |
Потому что я прожил жизнь, Крис, а у нее еще все впереди. |
Even the car wasn't hers, do you know whose it was? |
Даже машины не было у нее, ты знаешь, кто это был? |
We need to discover why the injuries were localized: his in the front, hers in the back. |
Мы должны выяснить, почему раны расположены у него спереди, у нее сбоку. |
You used to do all those little exercises like this to try to get yours to grow like hers. |
Ты делала всякие упражнения, чтобы у тебя выросло как у нее. |
Before they were on my desk, she used to keep them on hers. |
Прежде, чем они появились на моем столе, они стояли на столе у нее. |