| It's my victory as much as it is hers. | Это больше моя победа, чем ее. |
| What about children, secretaries, his, hers, housekeeper's? | Как на счет детей, секретарей, его или ее, слуг? |
| This is way over your head, and it's certainly over hers. | Это выше вашего понимания, и, уж конечно, выше ее. |
| Yes, it's hers, but she was killing your girlfriend. | Да, это ее, но она убивала твою подружку |
| You thought you could be Mrs. de Winter, live in her house, walk in her steps, take the things that were hers. | Вы думали, что станете леди де Винтер, живя в этом доме, бродя по ее следам, пользуясь ее вещами. |
| That's not my driver's license, it's hers! | Это не мое удостоверение, это ее! |
| After all, if I'm mixing my D.N.A. with hers... | И после всего, если я смешаю мое ДНК с ее |
| Well since she's a woman, it has to be hers, no? | Поскольку она - женщина, ребенок не может быть не ее? |
| Is there a chance it's not hers? | Есть шанс, что это был не ее тест? |
| Saffron, skunk's cabbage and trillium. It'll block our scent, and hers, until we're ready. | Шафран, скунс, капуста и триллиум - это перебьет наши и ее запахи, пока мы не подготовимся. |
| Let's assume that this girl is Cats or whatever, and that this mobile is hers. | Давайте предположим, что эта девушка Кэтс, или как там ее, и что этот мобильный принадлежит ей. |
| I thought it was hers, but... it wasn't. | Я думала, это ее вещь, но... Оказалось, не ее. |
| Johnny was king, and I'm sorry, baby, but you have been dethroned by Queen Gigi the First, and the only feelings I care about are hers. | Джонни был королем, и прости, малыш, но ты был свергнут с престола Королевой Джиджи Первой. и только ее чувства меня волнуют. |
| You see, Parry, this way it's your word against hers. | Видишь, Пэрри. Твое слово против ее слова |
| There have been several complaints, one from her colleague who has the office next to hers and can hear everything said in her office. | У них уже были жалобы, и он стоял рядом с вами в колледже, и мог слышать все происходящее в ее кабинете. |
| As for you, when the police took her statement, she said that the drugs you flushed were hers. | Что касается тебя, когда полиция взяла ее, она сказала, что наркотики, которые ты смыла, были ее. |
| It's your word against hers, and, sorry, but no one believes a word out of your mouth. | Это твое слово против ее, и прошу прощения, но никто не поверит ни одному твоему слову. |
| If she can live in my world, I can live in hers. | Если она может жить в моем мире, то и я могу жить в ее. |
| Transport police wanted to ID the mugger, who was unconscious, so they swabbed his mouth, but they got two DNA strands from the sample - his and hers. | Транспортной полиции была нужна личность воришки, который был без сознания, поэтому они взяли у него образец изо рта, но получили два ДНК из образца, его и ее. |
| It's no one's fault, not even hers. | В этом никто не виноват. и даже не ее. |
| The money is not hers, it's her mother's. | Деньги не ее, а ее матери. |
| She didn't bring hers to the O.R. with her today. | Но она не принесла ее в сегодня с собой в операционную |
| She wanted to live in my apartment and I wanted to live in hers. | Она хотела жить в моей квартире, а я хотел жить в ее. |
| Or do you just carry it with you, your burden and hers? | Или вы просто несете это в себе, ваше бремя и ее? |
| When she got inside my head, I got inside hers. | Когда она проникла в мою голову, я проникла в ее. |