| Jen showed me hers. | Джен же мне ее показала. |
| Look, this is hers. | Вот, посмотрите, это ее. |
| What's mine is hers. | Что мое, то ее. |
| Between my happiness and hers. | Между моим счастьем и ее. |
| So I spiked hers. | Поэтому я подлил в ее. |
| He even phonetically matched my final words to hers. | Он даже мою финальную реплику сделал похожей на ее последние слова. |
| (VOICE BREAKING) Tina is right-handed, and these are not hers. | Тина - правша, и почерк не ее. |
| But your mini quiches cannot hold a candle to hers. | Но твои мини-пироженки не могут соперничать с ее. |
| See, we have these things, these deal-breakers, and I knew that was hers. | У нас есть такие условия, при несоблюдении которых мы расстаемся, и я знал, что это было ее условие. |
| Well, we could use it to store the his and hers exfoliating bath gloves in pink and baby blue that Gus gave us. | Ну, мы можем использовать ее для хранения ее и его отшелушивающих перчаток розового и голубого цвета, которые подарил Гас. |
| But mine, you'll see later, they'll be pretty as any, while hers will have already begun to sag. | Но через время мои будут красивые, как у всех, а ее тогда уже начнут провисать. |
| And each scout would set out utterly convinced the prize would be hers. | Каждая девочка ни секунды не сомневалась, что приз будет именно ее. |
| But this is hers. | А вот это ее решение. |
| They're not hers. | Это не ее одежда. |
| I'll use my indiscretion to guilt her into revealing hers. | Я использую свою "неосторожность" с матерью Эйвери, чтобы вынудить ее раскрыть свои "неосторожности". |
| She isn't alone in her fight; three other lawsuits are under way in addition to hers. | Она не одинока в своей борьбе; в дополнение к ее иску готовятся три других. |
| No matter how big or small it is, it's still hers. | Важно, не важно, это ее решение. |
| Anything that can be hacked is hers to play with. | Все, что взламывается, становится ее игрушкой. |
| She has left... hers and taken mine. | Да. Здесь остался ее, а мой она захватила с собой по ошибке. |
| It is through small surrenders like hers that men like Surkov ultimately succeed. | Именно посредством малых капитуляций, подобных ее поступку, в конечном итоге и добиваются успеха люди, подобные Суркову. |
| Okay, well, I'm sorry, you can tell her that the Pussycats aren't hers to order around. | Ладно, прости, скажи ей, что «Кошечки» - не ее, чтобы раздавать им приказы. |
| I kept expecting my legs to react like hers did, but I fell all over myself. | Я надеялась, что мои ноги будут действовать так же как ее, но они просто отваливаются. |
| I'm handing out the family dynamics papers, and I see hers. | Недавно я пересматривала семейные дела студентов, среди них было ее дело. |
| He changes his name to hers by deed poll and they come to Broadhinny. | Он официально взял ее фамилию, сменил имя, и они переехали в Бродхинни. |
| The plaintiff owes her life to Mr. Rice, an off-duty fireman who risked his own life saving hers. | Истец обязан жизнью мистеру Райсу в нерабочее время, рисковавшему своей жизнью, спасая ее. |