My people were in India, like hers. |
Моя семья жила в Индии, как и ее. |
I can't trade someone else's life for hers. |
Я не могу обменять чью-то жизнь на ее. |
That wasn't even hers yet. |
Которая еще даже не была ее. |
Now it's my word against hers. |
А сейчас только мое слово против ее. |
This is our dream, not hers. |
Это наша мечта, а не ее. |
Those pictures are just a reminder that every second that you work for me, you're saving hers. |
Эти фотографии лишь напоминание, что каждой секундой работы на меня ты спасаешь ее. |
Just like Daniel proved to be hers. |
Так же, как Дэниел оказался ее. |
I think it's time I had hers. |
Думаю, пришло время мне спасти ее. |
His presidency paved the way for hers, but she is a leader in her own right. |
Его президентство проложило путь ее президентству, но она и сама является лидером, по-своему. |
Another pointed out that for countries like hers with large mining sectors the issue of mercury assumed great importance. |
Другая участница подчеркнула, что для таких стран с крупными добывающими секторами, как ее страна, проблема ртути приобрела большое значение. |
But we all need a ritual, and this was hers. |
Но всем нам нужны ритуалы, это был ее ритуал. |
All right, so... just scan her fingerprints, and the new software will automatically eliminate hers. |
Итак... отсканируем ее отпечатки, и новая программа автоматически исключит их. |
We fear her because of what our father did to hers. |
Мы боимся ее, из-за того, что наш отец сделал с ней. |
Well, Amelia's already gone through hers. |
Хорошо, Амелия уже прошли через ее руки. |
In her final thoughts... she saw the long list of lives that merged with hers. |
В своих последних мыслях, она видела длинный список жизней, сплетенных с ее собственной. |
She's behaving as if the boy's hers. |
Она ведет себя так, будто это ее ребенок. |
The Master saved your life, Eldritch, as well as hers. |
Владыка спас Вашу жизнь, Элдрич, так же, как и ее. |
I think hers is going to propose this weekend. |
Я думаю, ее парень сделает ей предложение в эти выходные. |
We found some belongings in the house we think may be hers. |
Мы нашли в доме вещи, думали, может это ее. |
Someone who can join his kingdom and power to hers, the perfect strategy. |
На ком-то, кто может объединить его королевство и власть с ее, отличная стратегия. |
If you take King's Landing with her by your side, the victory will be hers. |
Если вы возьмете Королевскую Гавань с ней, это будет ее победа. |
I came close a few times, but my luck was as bad as hers. |
Несколько раз я был очень близок к ней, но удача подводила меня, так же как и ее. |
Even if I did go to court, it would be my word against hers. |
Даже если я обращусь в суд, это ее слово против моего. |
My forecasts were way more accurate than hers, and people were starting to notice. |
Мои прогнозы были более точные, чем ее, и люди начали это замечать. |
That's his bad, not hers. |
Это его проблемы, не ее. |