| My people were in India, like hers. | Моя семья жила в Индии, как и ее. |
| I can't trade someone else's life for hers. | Я не могу обменять чью-то жизнь на ее. |
| That wasn't even hers yet. | Которая еще даже не была ее. |
| Now it's my word against hers. | А сейчас только мое слово против ее. |
| This is our dream, not hers. | Это наша мечта, а не ее. |
| Those pictures are just a reminder that every second that you work for me, you're saving hers. | Эти фотографии лишь напоминание, что каждой секундой работы на меня ты спасаешь ее. |
| Just like Daniel proved to be hers. | Так же, как Дэниел оказался ее. |
| I think it's time I had hers. | Думаю, пришло время мне спасти ее. |
| His presidency paved the way for hers, but she is a leader in her own right. | Его президентство проложило путь ее президентству, но она и сама является лидером, по-своему. |
| Another pointed out that for countries like hers with large mining sectors the issue of mercury assumed great importance. | Другая участница подчеркнула, что для таких стран с крупными добывающими секторами, как ее страна, проблема ртути приобрела большое значение. |
| But we all need a ritual, and this was hers. | Но всем нам нужны ритуалы, это был ее ритуал. |
| All right, so... just scan her fingerprints, and the new software will automatically eliminate hers. | Итак... отсканируем ее отпечатки, и новая программа автоматически исключит их. |
| We fear her because of what our father did to hers. | Мы боимся ее, из-за того, что наш отец сделал с ней. |
| Well, Amelia's already gone through hers. | Хорошо, Амелия уже прошли через ее руки. |
| In her final thoughts... she saw the long list of lives that merged with hers. | В своих последних мыслях, она видела длинный список жизней, сплетенных с ее собственной. |
| She's behaving as if the boy's hers. | Она ведет себя так, будто это ее ребенок. |
| The Master saved your life, Eldritch, as well as hers. | Владыка спас Вашу жизнь, Элдрич, так же, как и ее. |
| I think hers is going to propose this weekend. | Я думаю, ее парень сделает ей предложение в эти выходные. |
| We found some belongings in the house we think may be hers. | Мы нашли в доме вещи, думали, может это ее. |
| Someone who can join his kingdom and power to hers, the perfect strategy. | На ком-то, кто может объединить его королевство и власть с ее, отличная стратегия. |
| If you take King's Landing with her by your side, the victory will be hers. | Если вы возьмете Королевскую Гавань с ней, это будет ее победа. |
| I came close a few times, but my luck was as bad as hers. | Несколько раз я был очень близок к ней, но удача подводила меня, так же как и ее. |
| Even if I did go to court, it would be my word against hers. | Даже если я обращусь в суд, это ее слово против моего. |
| My forecasts were way more accurate than hers, and people were starting to notice. | Мои прогнозы были более точные, чем ее, и люди начали это замечать. |
| That's his bad, not hers. | Это его проблемы, не ее. |