While shacking up with the one that ruined hers. | Встречаясь с одним из тех, кто погубил ее. |
Only, what SHE doesn't know is that when he's defeated, we'll put MY son on the throne, not hers. | Правда, она не знает, что после этого королем станет мой сын, а не ее. |
When she looks at me, it's as if she's sensing my thoughts, and I'm sensing hers. | Когда она на меня смотрит, это как-будто она читает мои мысли, а я читаю ее. |
Your idea or hers? | Это была ваша идея или ее? |
And each scout would set out utterly convinced the prize would be hers. | Каждая девочка ни секунды не сомневалась, что приз будет именно ее. |
And at the trial, her trial, a very distinguished pediatrician gave evidence that the chance of two cot deaths, innocent deaths, in a family like hers - which was professional and non-smoking - was one in 73 million. | И во время суда, суда над ней, очень выдающийся педиатр свидетельствовал, что вероятность двух смертей в колыбели, в семье как у нее - образованных и некурящих - была один на 73 миллиона. |
A lot better than hers, that's for sure. | намного лучше чем у нее... |
Hers was a power I barely understood, but now that my own strength has been augmented by the Ancestors, I can try to channel her. | У нее была сила, которую я едва понимаю, но теперь, когда моя сила дополнилась силами Предков, я могу попытаться использовать ее как канал. |
She has a false life, as you did under the curse with Kathryn, only hers apparently involves a lot more alcohol. | У нее ложная жизнь, как и у вас с Кэтрин во времена проклятия, только в ее жизни, по всей видимости, чуть больше алкоголя. |
She doesn't have any close friends that are just hers. | А у нее нет близких друзей - только ее друзей |
They're always in the pub and he went round to hers the other night. | Они вечно вместе в пабе, и он отправился к ней однажды ночью. |
Anyway, to prove what I was telling him, we went to hers. | В общем, чтобы доказать то, что я говорила ему, мы пошли к ней. |
Should we tell Rachel there's an empty private room right next to hers? | должны мы сказать Рэйчел что тут свободная комната рядом с ней? |
Technically, no, but she's associated with you now, and you, which means when your names turn to dirt, which they will, so will hers. | Технически нет, но теперь она связана с тобой и с тобой, а значит, когда вас обольют грязью, а это случится, то же будет и с ней. |
And where exactly on the Venn diagram of Ms. Goodwin's life does your circle overlap with hers? | И где на круговой диаграмме, отображающей её жизнь, вы с ней пересекаетесь? |
Gemma's always been stronger than me, I loved her for as I lost my way, she found hers. | Джемма всегда была сильнее меня я любил её за это, но когда я потерял свой путь, она нашла свой. |
I will assume this is the b-i-t-c-h that took my phone and replaced it with hers. | Я предполагаю, что это с-у-ч-к-а, которая забрала мой телефон, и подменила на свой. |
Tina can throw hers away. | Тина может снять свой браслет. |
After that she started making her own music. Anyway, her wish with her new project was to leave both rock and classical, and find an expression, which will be hers. | В том же 1995 году, под маркой фирму Kari Productions, певица выпустила свой полностью сольный альбом KARI. |
But my mom rigged hers with a special pouch so that she could have her cocktails. | Но моя мама встроила в свой костюм специальный мешочек чтобы можно было пить. Видишь? |
And is ms. Martinez able to do hers? | И миссис Мартинез в состоянии выполнять свою? |
Let your daughter live hers. | Позвольте вашей дочери прожить свою. |
At 5:45pm, Sylvaine collected the empty plates from outside Judith's room, but Dr Redding hadn't put hers out. | В 17:45 Силвейн забрала пустую посуду от дверей комнаты Джудит, но доктор Реддинг свою посуду не выставила. |
And if I could give my life to save hers, I would. | И если бы я мог отдать за неё свою жизнь, я бы отдал. |
But if he wants to be a really good lover and satisfy his wife he must learn to set his own needs aside and focus on hers. | Но, если он хочет быть действительно хорошим любовником и удовлетворять свою жену, он должен научиться отставить свои нужды в сторону и сфокусироваться на её нуждах. |
I'm guessing what Tori's doing with hers isn't. | А то, что Тори делает со своей, думаю, нет. |
Got her to take a life so she would owe you hers? | Заставили её забрать жизнь, чтобы она была обязана вам своей? |
Would she have you risk your life for hers? | Ты готова рискнуть своей жизнью ради неё? |
The Family and Guardianship Code made it possible for a woman to keep her maiden name, or add her husband's to hers, this being conditional on her making a statement to this effect when contracting the marriage. | Кодекс законов о семье и опекунстве допускал возможность сохранения женщиной своей девичьей фамилии или добавления фамилии супруга к ее собственной фамилии; решение о выборе фамилии принималось женщиной в момент заключения брака. |
9.3 Any children born to any Tuvaluan be that a Tuvaluan man or woman is equally entitled to choose whichever of the parent's country of citizenship as his or hers. | 9.3 Все дети, родившиеся от любого гражданина Тувалу, будь то мужчины или женщины, имеют одинаковое право выбирать в качестве своей страны гражданства страну гражданства любого из родителей. |
Watching her strut around like it's hers. | Смотрит на всех с важным видом, будто это принадлежит ей. |
About what would happen if she took what wasn't hers. | О том что может случится, если она возьмет то, что не принадлежит ей. |
I have never disguised the fact that my heart is hers. | Я никогда не скрывала, что моё сердце принадлежит ей. |
If I have a girl, I'll tell her the world is hers. | Если у меня будет девочка, то я расскажу, что мир принадлежит ей. |
Let's assume that this girl is Cats or whatever, and that this mobile is hers. | Давайте предположим, что эта девушка Кэтс, или как там ее, и что этот мобильный принадлежит ей. |