Английский - русский
Перевод слова Hers

Перевод hers с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ее (примеров 458)
I'm just not sure which one is hers. Я только не уверена, который ее.
And I presume you want to hear hers. И я полагаю ты хочешь услышать ее.
I think he was always hers. Мне кажется, он всегда был ее.
I came close a few times, but my luck was as bad as hers. Несколько раз я был очень близок к ней, но удача подводила меня, так же как и ее.
Or do you just carry it with you, your burden and hers? Или вы просто несете это в себе, ваше бремя и ее?
Больше примеров...
У нее (примеров 59)
Even when they do have legs like hers. Даже когда у них ноги, как у нее.
The big picture, that's hers. Общая картина у нее.
Hers is raw liver paste. У нее - паштет из сырой печенки.
Hers was a power I barely understood, but now that my own strength has been augmented by the Ancestors, I can try to channel her. У нее была сила, которую я едва понимаю, но теперь, когда моя сила дополнилась силами Предков, я могу попытаться использовать ее как канал.
She doesn't have any close friends that are just hers. А у нее нет близких друзей - только ее друзей
Больше примеров...
Ней (примеров 65)
Well, my mind is bonded to hers. Мой разум связан с ней.
Now, if we find a suspect in that time, the collar is hers. И, если мы найдем подозреваемого, арест будет за ней.
I just wanted to be with her for hers. Я просто побуду здесь с ней для неё.
If they knew which car was hers, they could've just followed her home. Если кто-то знал, какая у нее машина, могли просто проследить за ней до дома.
Or rather, independently of her story, which I've learned only gradually, I find myself taking paths very similar to hers. Или скорее, независимо от её истории, которую я узнавала постепенно, я иду поразительно схожими с ней путями.
Больше примеров...
Свой (примеров 30)
Leslie's kept hers for six years. Лесли сохраняет свой уже шесть лет.
My phone got wet and she left hers at her house. Мой телефон промок, а она оставила свой дома.
I will assume this is the b-i-t-c-h that took my phone and replaced it with hers. Я предполагаю, что это с-у-ч-к-а, которая забрала мой телефон, и подменила на свой.
I guess because it said, "I love you so" - she thought they were hers. Всё потому что я положила карточку в свой кошелёк там было написано "я так тебя люблю..."
Well, I could sit here and worry and ruin my day, or I could go with Haley and ruin hers. Ну, я могу сидеть здесь и расстраиваться, и разрушать свой день или я могу пойти с Хейли и разрушать ее день.
Больше примеров...
Свою (примеров 60)
Well, let's see if Christa found hers. Что ж, посмотрим, нашла ли Криста свою.
And you had another one right after Petra picked hers. И еще раз, когда Петра взяла свою.
No, he traded his life for hers! Нет, он обменял свою жизнь на ее!
Hers will go to her little brother. Она уступает свою братику.
She's been known to take down hers and my bouche if I'm not quick enough. Она обычно сжирает и свою, и мою порцию, если я недостаточно быстр.
Больше примеров...
Своей (примеров 29)
She probably wore it to draw attention to hers. Нет, в смысле, она скорее всего его носила чтобы привлечь внимание к своей...
Got her to take a life so she would owe you hers? Заставили её забрать жизнь, чтобы она была обязана вам своей?
My wife, she drew eyes on hers. Моя на своей рисовала глазки.
Well, you weren't in your dorm room, and your pouty little goth friend wasn't in hers. Ты не был в своей комнате, а твоей маленькой подружки-гота не было в ее комнате.
The child bore the father's surname unless both parents had agreed that he/she would receive the mother's name, and the mother had retained her maiden name or added her husband's name to hers. Ребенку присваивалась фамилия отца, если только оба родителя не решали, что ребенок будет носить фамилию матери, которая сохранила свою девичью фамилию или добавила фамилию своего супруга к своей девичьей фамилии.
Больше примеров...
Принадлежит ей (примеров 22)
I have never disguised the fact that my heart is hers. Я никогда не скрывала, что моё сердце принадлежит ей.
If I have a girl, I'll tell her the world is hers. Если у меня будет девочка, то я расскажу, что мир принадлежит ей.
No, I couldn't take that, its hers. Нет, я не могу это взять, это принадлежит ей.
This is a case of one woman wanting back what is rightfully hers. Это дело женщины, которая хочет вернуть то, что по праву принадлежит ей.
Dahlia will come, and she will take what's hers. Далия придет, и заберет то, что принадлежит ей.
Больше примеров...