But I let her think it's hers. | Но я позволил ей думать, что ее. |
We found your DNA on the girl and hers in your van. | Мы нашли вашу ДНК на девочке, а ее - у вас в фургоне. |
All the data's been wiped, which confirms it's hers. | Все данные были уничтожены, что доказывает, что это ее телефон. |
It has to be hers. | Это должен быть ее. |
It's just your word against hers. | Лишь ваше слово против ее. |
Your voice's the same as hers. | Твой голос такой же как у нее. |
If they knew which car was hers, they could've just followed her home. | Если кто-то знал, какая у нее машина, могли просто проследить за ней до дома. |
He said hers were sweet. | Он сказал, что у нее они сладкие. |
The big picture, that's hers. | Общая картина у нее. |
No room in this city for big hearts like hers. | Сердце у нее слишком велико для этого города. |
I thought it was my problem, not hers. | Я думал, дело во мне, а не в ней. |
I got you a room right next to hers. | Я снял вам комнату рядом с ней. |
Someday all this will be hers. | ќднажды все здесь перейдет к ней. |
If it works out with me and Lyndsey, I mit be able to move out of your house and into hers. | Если у меня с Линдси все срастется, то возможно я буду в состоянии переехать из твоего дома к ней. |
Did he ever mention hers? | Упоминал ли он о ней? |
Greer told me that you lost your phone and that she left hers in the room. | Грир сказала мне, что вы потеряли свой телефон, а она оставила свой в номере. |
If she changes her mind, the next move is hers. | Если она изменит свой мнение, следующий шаг за ней. |
Cailin puts goopy syrup in hers. | Кейлин добавляет тростниковый сироп в свой кофе. |
Your father left his cell phone at home, and Gloria turned hers off when she got to your place. | Твой отец оставил мобильник дома, а Глория выключила свой, когда пришла к тебе. |
Well, I could sit here and worry and ruin my day, or I could go with Haley and ruin hers. | Ну, я могу сидеть здесь и расстраиваться, и разрушать свой день или я могу пойти с Хейли и разрушать ее день. |
'Cause she lost hers. | Потому что она потеряла свою. |
You won't only ruin your reputation, you'll destroy hers. | Ты испортишь не только свою репутацию, но и ее тоже. |
I would gladly give my life for hers, Mr Fields. | Я бы с лёгкостью отдал за нее свою жизнь, мистер Филдс. |
I'd been sleeping and I ran into the other room, into my study, and I picked up the phone and she put hers down. | Я спал и побежал в другую комнату, в кабинет, поднял трубку и она положила свою. |
During the colonial era, many countries, including hers, had defended such systems as a way of asserting their national identity, but since independence, the need for that customary system no longer existed. | В эпоху колониализма многие страны, включая ее собственную, выступали в защиту таких систем, чтобы утвердить свою национальную самобытность, но после обретения независимости необходимость в системе гражданских браков отпала. |
She probably wore it to draw attention to hers. | Нет, в смысле, она скорее всего его носила чтобы привлечь внимание к своей... |
Got her to take a life so she would owe you hers? | Заставили её забрать жизнь, чтобы она была обязана вам своей? |
All I want is mine to go back to hers. | А всё чего я хочу - чтобы моя вернулась к своей |
She isn't alone in her fight; three other lawsuits are under way in addition to hers. | Она не одинока в своей борьбе; в дополнение к ее иску готовятся три других. |
The Family and Guardianship Code made it possible for a woman to keep her maiden name, or add her husband's to hers, this being conditional on her making a statement to this effect when contracting the marriage. | Кодекс законов о семье и опекунстве допускал возможность сохранения женщиной своей девичьей фамилии или добавления фамилии супруга к ее собственной фамилии; решение о выборе фамилии принималось женщиной в момент заключения брака. |
Watching her strut around like it's hers. | Смотрит на всех с важным видом, будто это принадлежит ей. |
About what would happen if she took what wasn't hers. | О том что может случится, если она возьмет то, что не принадлежит ей. |
If I have a girl, I'll tell her the world is hers. | Если у меня будет девочка, то я расскажу, что мир принадлежит ей. |
Carter urges Tree to consider the consequences of living a life that is not truly hers, and states that her experience with grief helped shape the person she is now. | Картер призывает Триш задуматься о последствиях жизни, которая на самом деле не принадлежит ей, и заявляет, что её опыт с горем потери помог сформировать человека, которым она является сейчас. |
But the restaurant was hers, so why would she do it? | Но ресторан принадлежит ей, так зачем ей это делать? |