Английский - русский
Перевод слова Heir
Вариант перевода Наследник

Примеры в контексте "Heir - Наследник"

Все варианты переводов "Heir":
Примеры: Heir - Наследник
In 1603 his eldest son and heir apparent William Howard, Lord Howard of Effingham (1577-1615), was summoned to the House of Lords through a writ of acceleration in his father's junior title of Baron Howard of Effingham. В 1603 году его старший сын и наследник, Уильям Говард, лорд Говард из Эффингема (1577-1615), был вызван в Палату лордов, где получил титул барона Говарда из Эффингема.
I suppose there could be another heir, but he or she could've been born anywhere in the world, at any time in the last century to any one of several dozen people. думаю может быть другой наследник, но он, или она, мог родиться в любом уголке мира, в прошлом столетии у любого из нескольких десятков людей.
And if you were Lady Arabella, would you be pleased for your only son and heir to marry А на месте леди Арабеллы, ты был бы рад, если бы твой сын и наследник связался
The person who should have drunk the poisoned sherry, the person for whom it was intended, was the missing son and heir who stood to inherit Lady Muriel's fortune - Человек, который должен был выпить отравленный херес, кому он предназначался, - ...пропавший сын и наследник, который получит всё состояние леди Мюрриэл!
The Heir of Isildur was brought to Rivendell for his fostering and safekeeping. Наследник Исилдура был доставлен в Ривенделл для безопасности и воспитания.
Heir to multibillion-dollar fortune And my employer's son. Наследник многомиллиардного состояния и сын моего работодателя.
As you can see, the Heir of Slytherin has left another message. Как видите, наследник Слизерина оставил ещё одну надпись.
Heir to his dark throne, stuck working this summer job. Наследник его темного трона... на летней подработке.
I fear deeply the shadow you cast on my house, Isildur's Heir. Я опасаюсь той тени, что ты отбрасываешь на мой дом, наследник Исилдура.
The Chamber is said to be home to something That only the Heir of Slytherin can control. Говорится, что комната является вместилищем того, чем может управлять только наследник Слизерина.
The Chamber is said to be home to something... that only the Heir of Slytherin can control. Тайная Комната - это логово чего-то... подчинить которое может только истинный наследник Слитерина.
You are Aragorn, Son of Arathorn, Chieftain of the Dúnedain and the Heir of Isildur. Ты Арагорн, сын Араторна, вождь дунаданов и наследник Исилдура.
Heir to the Addison fortune is murdered and, during the trial, a juror is murdered as well. Наследник состояния Эддисон убит, и в ходе судебного разбирательства убили еще и одного из присяжных.
And people actually think that he's the Heir of Slytherin? И они в самом деле думают, что он - наследник Слизерина?
The GameCube version displayed the quote "Heir apparent to GoldenEye," by Electronic Gaming Monthly. Так в издание на GameCube фигурировала надпись «Наследник GoldenEye - по мнению журнала Electronic Gaming Monthly».
Though, shortly before departing, he sealed it... until that time when his own true Heir returned to the school. Незадолго до отъезда, он запечатал его... до тех времён, пока его истинный наследник не вернётся в школу.
The Chamber is said to be home to something... that only the Heir of Slytherin can control. Говорится, что Зал - дом для того... что лишь наследник Слизерина может подчинить.
The Heir alone... would be able to open the Chamber... and unleash the horror within, and by so doing... purge the school of all those who... in Slytherin's view, were unworthy to study magic. Лишь наследник... сможет открыть Зал... и освободить ужас, находящийся внутри,... тем самым очистив школу от тех... кто, по мнению Слизерина, недостоин изучать магию.
Timothy Zahn's novel Heir to the Empire (1991) reveals that a smuggler named Talon Karrde eventually replaces Jabba as the "big fish in the pond", and moves the headquarters of the Hutt's criminal empire off of Tatooine. Роман Тимоти Зана «Наследник Империи» (1991) показывает, что контрабандист по имени Талон Каррде в конце концов заменяет Джаббу как «крупную рыбу в пруду» и перемещается в штаб-квартиру криминальной империи Хатта на Татуине.
Your son and heir. Кто? Где? - Ваш сын и наследник.
Son and heir to Viscount Branksome. Сын и наследник виконта Бранксэма.
But there is going to be an heir, Mason. Но наследник будет, Мэйсон.
He needed an heir. Ему нужен был наследник.
You're his heir. Ведь ты его наследник.
You are the rightful heir to Shrute Farms. Ты полноправный наследник фермы Шрутов.