Английский - русский
Перевод слова Heir

Перевод heir с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Наследник (примеров 426)
Ava's the sole heir to her family's import/export business Esperazar Brazil. Эйва единственный наследник семейного торгового бизнеса в Бразилии.
I'm your son, your only living heir. Я твой сын, твой единственный наследник.
In 1320, it was the turn of Abu Ali, the son and heir of Abu Sa'id Uthman II, who rebelled and seized Marrakesh. В 1320 году Абу Али, сын и наследник Абу Саида Османа II, поднял восстание и захватил Марракеш.
Still heir to the family fortune. Всё ещё наследник фамильного состояния.
During the Inca Civil War between the sons of Huayna Capac, the Cañari chose to support Huáscar, despite being positioned in the northern area inherited by the son and heir Atahualpa. Во время Инкской гражданской войны между сыновьями Уайна Капака каньяри поддержали Уаскара, несмотря на проживание в северных землях, которые унаследовал незаконный сын и наследник Атауальпа.
Больше примеров...
Наследница (примеров 51)
If you are the heir, it won't change them. Если наследница ты, это их не отменяет.
Sole heir to vast telecommunications holdings. Единственная наследница телекоммуникационного холдинга.
The Heir could be an ally. Наследница может стать союзником.
The Serbian Parliament confirmed that Serbia had become heir of the State Union and had fully inherited its international legal subjectivity and, consequently, is a Contracting Party of the AGC Agreement. Парламент Сербии подтвердил, что Сербия - наследница этого государственного сообщества и в полной мере унаследовала его международную правосубъектность.
William compared the journeys to royal progresses and was concerned that they portrayed Victoria as his rival rather than his heir presumptive. Вильгельм сравнил эти путешествия с королевскими поездками, ему не нравилось, что Виктория выглядит как его соперница, а не как предполагаемая наследница.
Больше примеров...
Преемник (примеров 10)
The next in line and the senior of my two deputies and the natural heir is Michael. Следующий в очереди и старший среди моих заместителей, мой главный преемник - это Майкл.
The Tennen Sword school now has an heir to its leader! У школы фехтования Тенен теперь есть преемник!
The UMP is the political heir of Gaullism, but its ideological inconsistency is legendary - and reflected in party name changes every eight to ten years. UMP - политический преемник движения Шарля де Голля, но его идеологическая непоследовательность является легендарной - и отражается в изменении названия партии каждые восемь - десять лет.
Whenever Cenn's Heir attacks, it gets +1/+1 until end of turn for each other attacking Kithkin. Каждый раз, когда Преемник Старосты атакует, он получает +1/+1 до конца хода за каждого другого атакующего Кискена.
My successor, my heir presumptive. Мой преемник, или, можно сказать, грядущий наследник.
Больше примеров...