This problem was circumvented when the competitors agreed that the realm would be handed over to Edward until a rightful heir had been found. | Проблема была обойдена после того как соперники согласились передать королевство в руки Эдуарду, пока не будет найден полноправный наследник. |
What if out there somewhere, as we speak, there is an heir? | Что, если пока мы разговариваем, где-то есть наследник? |
And if you were Lady Arabella, would you be pleased for your only son and heir to marry | А на месте леди Арабеллы, ты был бы рад, если бы твой сын и наследник связался |
But that the next heir should succeed and reign. | Лишь с тем, чтоб царствовал его наследник. |
With his heir out of the kingdom and ruling in another place, Alfonso attempted to make his eldest daughters his joint heirs. | Учитывая, что наследник стал правителем другого королевства, Альфонсо попытался сделать старших дочерей своими наследницами. |
You are the sole heir, so it belongs to you. | Ты единственная наследница, он твой. |
What is the heir to the Verger meatpacking dynasty doing at my door? | Что у моих дверей забыла наследница мясохладобойной династии Вергеров? |
She is an heir to her brother, right? Yes. | Она - наследница брата, так? |
And the rightful heir! | Ж: - И законная наследница! |
As heir, Elsa was preferable, of course. | Как наследница трона, Эльза была предпочтительнее, |
The Tennen Sword school now has an heir to its leader! | У школы фехтования Тенен теперь есть преемник! |
The UMP is the political heir of Gaullism, but its ideological inconsistency is legendary - and reflected in party name changes every eight to ten years. | UMP - политический преемник движения Шарля де Голля, но его идеологическая непоследовательность является легендарной - и отражается в изменении названия партии каждые восемь - десять лет. |
Whenever Cenn's Heir attacks, it gets +1/+1 until end of turn for each other attacking Kithkin. | Каждый раз, когда Преемник Старосты атакует, он получает +1/+1 до конца хода за каждого другого атакующего Кискена. |
My successor, my heir presumptive. | Мой преемник, или, можно сказать, грядущий наследник. |
You are Wah-reeth al Ghul, heir to the Demon. | Преемник Аль Гула, Наследник Демона. |