Примеры в контексте "Heart - Душа"

Примеры: Heart - Душа
Go, then, if your heart makes you to. Плыви, коли душа твоя не терпит.
His heart probably hurts him even more. Возможно, его душа болит гораздо сильнее.
'Cause home is where the heart is. Потому что душа стремится к дому.
Miller! Open discussion is the heart and soul of democracy. Миллер, открытое обсуждение - это душа и сердце демократии.
You know, the restaurant is the heart of the village. Знаешь, ресторан - это душа деревни.
The heart and soul of any expedition starts with her crew. Душа и сердце любой экспедиции - это её команда.
He haven't the heart for it. У него душа к этому не лежит.
The awful thing is that everything's changed in my heart. Ужасно то, что душа моя как будто перевернулась.
After all, it's the heart and soul of the space. Ведь это душа и сердце помещения.
I don't know why I bother, if his heart's not there. Не знаю, зачем мне напрягаться, если у него душа не лежит.
Unless you no longer have a heart for it. Если только твоя душа горит этим по-прежнему.
Unless your heart beats only for the life domestic. Если только твоя душа не горит исключительно семейной жизнью.
Your heart's desire, Swan. Чего твоя душа пожелает, Свон.
A deceiver she is, but his heart longs for her. Ведь вот обманщица, а всё тянется к ней душа.
The heart and soul of this chambers is defending. Душа и сердце этой конторы - это защита.
Billy Bremner's the heart and soul of that team. Билли Бремнер - душа и сердце этой команды.
Guess my heart just isn't in it. Видимо, у меня к этому не лежит душа.
You've got a larcenous heart, Mr. Pollack. У тебя воровская душа, мистер Поллак.
Indeed, it is our heart and soul. Действительно, Устав - это наше сердце и наша душа.
And your heart that is so full of guilt it leaps into your mouth. И в вашем сердце столько вины что у вас душа уходит в пятки.
But me sons, they're me heart and soul. Но мои сыновья - они моё сердце и душа.
I don't have the heart for that. У меня душа не лежит к этому.
Okay, fellas... this is the heart and soul of The Electric Suitcase. Так, чуваки... это сердце и душа Электрического Чемоданчика.
But your heart's in the right place, man. У тебя добрая душа, мужик.
The heart and soul of Deep Space 9. Сердце и душа Дип Спейс 9.