Английский - русский
Перевод слова Hearing
Вариант перевода Слышали

Примеры в контексте "Hearing - Слышали"

Примеры: Hearing - Слышали
We have been hearing a lot of bad news, but I have some good news. Сегодня мы слышали много плохих новостей, однако у меня есть хорошие новости.
We have been hearing references to that this morning. Сегодня утром мы уже слышали об этом.
I don't think anyone's really hearing it. Думаю, что не все здесь тебя слышали.
We're hearing that you have some people in custody. Мы слышали, что вы задержали несколько подозреваемых.
A lot of you have been hearing the affiliates complaining about a lack of diversity on the news team. Многие из вас слышали жалобы об отсутствии равноправия в команде новостей.
This is what we do to stop them hearing us. Вот что мы делаем, чтобы они нас не слышали.
Neighbors confirmed hearing sounds of a confrontation. Соседи подтвердили, что слышали звуки борьбы.
We've been hearing they want payback. Мы слышали, что они хотят расплаты.
Every witness at the quarry talked about hearing an argument. Все свидетели утверждают, что слышали ссору.
Tenants were hearing noises at night, right? Жители по ночам слышали звуки, так?
Checked with Robbery. They've been hearing about businessmen, single guys from out of town, being trick-rolled. Проверил в отделе краж, там слышали про предпринимателей, приехавших в город, которых облапошили.
Well, we went to a whole lot of agencies, and hearing nothing but double-talk. Мы поменяли кучу агентств, и везде слышали только пустую болтовню.
This is the same politics of fear we are hearing from the fat-cat financial bullies from Wall Street. Это та самая политика страха, которую мы слышали от этих жирных котов с Уолл Стрит.
(woman 2) Because we were hearing what was going on all over the country. Потому что мы слышали о том, что происходит по всей стране.
because you've been hearing all about it. потому что вы уже слышали о них.
It came on the radio, and you couldn't quite believe what you were hearing. Когда она играла по радио, вы не вполне понимали, что вы слышали.
Both parties accepted, therefore, that the United Nations would introduce into the discussions the views we had been hearing from Iraqis around the country. Поэтому обе стороны согласились с тем, что Организация Объединенных Наций в ходе обсуждения учтет мнения иракцев, которые мы слышали во всей стране.
Several people reported hearing the sound of a whistle and a shouted order before the attack was launched. Несколько человек сообщили о том, что они слышали свист и отданный громким голосом приказ к нападению.
And you know, with the future billions that we've been hearing about, the world is simply far too complex to understand in that way. И вы знаете, с будущими миллиардами о которых мы слышали, мир просто слишком сложный чтобы понять его.
We've been hearing really great things about your brownies and we were hoping you'd consider merging the two parties. Мы слышали много прекрасного о твоём печеньи и мы надеемся ты согласишься соединить две вечеринки.
V. Are you hearing Kevin's fears? Ви. Вы слышали страхи Кевина?
We heard that,'ve got sensitive hearing. Мы слышали, кореш, у нас чувствительный слух.
We've been hearing Samina was quite a vocal feminist within the community. Мы слышали Ксилидина было довольно вокал феминистка в рамках сообщества.
They heard about me when Hetty appeared before the congressional hearing. Они слышали обо мне, когда Хэтти появилась до слушания в Конгрессе.
United Nations military observers reported hearing a helicopter but were unable to make visual contact because of the weather. Военные наблюдатели Организации Объединенных Наций сообщили, что они слышали шум мотора вертолета, однако не могли засечь его визуально в связи с погодными условиями.