| Senior scientist David McKay, headed up the research group. | Видный ученый Дэвид Маккей возглавил группу исследователей. |
| It married on Porphyry tsarina of the Byzantium Empire Honoree, the sister of emperor Valentinian for what even has headed a military campaign. | Он женился на порфироносной царевне Византийской империи Гонории, сестре императора Валентиниана, для чего даже возглавил военный поход. |
| In 1981, he headed the Kosovar delegation in a historical visit to Albania. | В 1981 году он возглавил Косовскую делегацию в ходе исторического визита в Албанию. |
| In 1972 he headed the first delegation of U.S. computer scientists to the People's Republic of China. | В 1972 году он возглавил первую делегацию ученых США в области компьютерных наук, посетившую Китайскую Народную Республику. |
| Pēteris Stučka, who later headed the Latvian Bolsheviks, became the editor of Dienas Lapa in 1888. | Петерис Стучка, который впоследствии возглавил латвийских большевиков, стал редактором Dienas Lapa в 1888 году. |
| He headed the preparation and coordination of the reconstruction of the Donbas. | Возглавил подготовку и координацию восстановления Донбасса. |
| In 1798,he fled from exile back to Kabarda and headed the anti-colonial movement giving it a religious content. | В 1798 году бежал из из ссылки обратно в Кабарду и возглавил антиколониальное движение придав ему религиозное содержание. |
| Foreign minister Sinnathamby Rajaratnam headed a new foreign service that helped assert Singapore's independence and establishing diplomatic relations with other countries. | Министр иностранных дел Синнатамби Раджаратнам возглавил новое министерство, которое помогло установить независимость Сингапура и наладить дипломатические отношения с другими странами. |
| German singer Adel Tawil headed the campaign to find young talents who were interested in representing Germany at the Eurovision Song Contest 2014. | Немецкий певец Адель Тавил возглавил конкурс, чтобы найти молодые таланты которые заинтересованы чтобы представить Германию на «Евровидении 2014». |
| In particular, the Minister of Commerce headed the restored Commerce College. | В частности, восстановленную Коммерц-коллегию возглавил министр коммерции. |
| In 1861, he headed the Bucharest police. | В 1861 году возглавил полицию в Бухаресте. |
| In 378 Arbat has headed evacuation of all population of Rome from Volga through Kuban to Taman. | В 378 году Арбат возглавил эвакуацию всего населения Рима с Волги через Кубань к Тамани. |
| In January 2010, he headed the Joint Governmental Commission on economic development and integration. | В январе 2010 года возглавил объединённую правительственную комиссию по экономическому развитию и интеграции. |
| Already by 1980, Berezin headed the newsroom on the Sverdlovsk's TV. | Уже к 1980 году Березин возглавил дикторский отдел на телевидении Свердловска. |
| In 1990, Shlychkov headed the Centre for Crime Prevention under the Voronezh Regional Committee of the Voronezh Komsomol. | В 1990 году Шлычков возглавил Центр по профилактике правонарушений при Воронежском областном комитете ВЛКСМ. |
| In September 2012, Varteres Samurgashev headed the Wrestling Federation of Rostov. | В сентябре 2012 года Вартерес Самургашев возглавил Федерацию спортивной борьбы Ростовской области. |
| In 1921 Gulia organized and headed the first Abkhaz theater group. | В 1921 году организовал и возглавил первую абхазскую театральную труппу. |
| In the 1950s, Mukhtar Hajiyev headed this edition. | В 50-х годах эту редакцию возглавил Мухтар Гаджиев. |
| In 1983, Kalemli headed the urology clinic at the Buca Hospital. | В 1983 году Калемли возглавил клинику урологии при госпитале Буджи. |
| In February 2002, he headed the Customs Department of the Pavlodar region. | В феврале 2002 года возглавил Таможенное управление по Павлодарской области. |
| In Kuibyshev M.S. Kvetnoy headed the Department of Philosophy of the Kuibyshev Aviation Institute. | В Куйбышеве М. С. Кветной возглавил кафедру философии Куйбышевского авиационного института. |
| In 1992 he headed the English philology department. | В 1992 году возглавил кафедру английской филологии. |
| In 1999, he created and headed the public organization "The Consumer Union", Dnipropetrovsk. | 1999 - создал и возглавил общественную организацию «Союз потребителей», г. Днепропетровск. |
| In 1895 he headed the Sanskrit department at Presidency College. | В 1895 году он возглавил кафедру Санскрита в Президентском колледже. |
| Lumumba, who had been arrested following riots in Stanleyville, was released in the run-up to the conference and headed the MNC-L delegation. | Лумумба, арестованный после беспорядков в Стэнливиле, был выпущен в преддверии конференции и возглавил делегацию КНС-Л. |