| He knew what he was doing, even if he was led by Mr. Helmet Head. | Он знал, что он делает, даже если им руководила Головка мистера Хелмета. |
| The head can be designed to be removable or to have a neck for breaking off the head. | Головка может быть выполнена съемной или с шейкой для отламывания головки. |
| The optic disc or optic nerve head is the point of exit for ganglion cell axons leaving the eye. | Диск зрительного нерва или головка зрительного нерва является зоной выхода для аксонов ганглиозных клеток сетчатки. |
| The anterior optic nerve, a.k.a. the optic nerve head, is surrounded by the scleral canal, and is vulnerable to crowding of nerve fibers. | Передняя часть зрительного нерва, иначе головка зрительного нерва, окружена каналом склеры, и является уязвимой к скученности нервных волокон. |
| The optic nerve head, or optic disc is the anterior end of the nerve that is in the eye and hence is visible with an ophthalmoscope. | Головка зрительного нерва или диск зрительного нерва - передний конец нерва, расположен в глазе, и, следовательно, виден с офтальмоскопа. |
| We want baby's head to be born slowly. | Головка ребёнка должна появляться медленно. |
| Don't say head cheese. | Ќе говорите "головка сыра". |
| Such a tiny human head. | Такая маленькая человеческая головка. |
| All right, the head's crowning. | Показалась головка, очень хорошо. |
| My head gasket cracked. | Головка блока цилиндров полетела. |
| This is the scanner head from the fax machine. | Это сканирующая головка из факса? |
| Can't leave the head in. | Нельзя, чтобы головка осталась. |
| Yes, there's the head. | Да, появилась головка. |
| Don't you worry your pretty striped head | Не волнуйся, полосатая головка |
| I see his head, Jules. | Головка показалась, Джулс. |
| Gabby, the head isn't coming. | Габи, головка не появляется. |
| Is that the femoral head inside the pelvis? | Головка бедренной кости в тазу? |
| That's it, head's born! | Вот и родилась головка! |
| and the head is born. | и головка уже родилась. |
| Her head smells so good. | Головка так вкусно пахнет. |
| Here's the head... isn'tit? | А это его головка. |
| And that lovely head will be with us. | И родится чудесная головка. |
| Is the head engaged? | Головка спустилась к тазу? |
| Here comes the head! | Есть! Головка показалась! |
| How's your head, my little piroshki? | Головка не болит, пирожок? |