| I'll get my friends The Hardy Boys to help. | Я попрошу моих друзей - братьев Харди помочь. |
| That's what my grandfather called Laurel and Hardy. | Так мой дед-немец называл Лорела и Харди. |
| The truth is a tricky thing, Agent Hardy. | Правда - коварная штука, агент Харди. |
| Mr. Hardy, it's good to see you again. | Мистер Харди, как здорово снова вас увидеть. |
| This is what cult expert Ryan Hardy had to say earlier today. | Вот что эксперт по культам Райан Харди заявил сегодня утром. |
| Robert, on radio: Joe, we found Ryan Hardy. | Джо, мы нашли Райана Харди. |
| Ma'am, I have orders to send Mr. Hardy away. | Мэм, у меня приказ не пускать мистера Харди. |
| Ryan Hardy, please put your hands behind your back. | Райан Харди, руки за спину. |
| Colonel Hardy's going to come over and sort you out. | Полковник Харди подойдет и поможет вам разобраться. |
| You should've stayed away, Mr. Hardy. | Вам следовало держаться подальше, мистер Харди. |
| Mr. Hardy, it's been a long time. | Мистер Харди, немало лет прошло. |
| I understand you wanted to speak to Mr. Hardy. | Вы хотели поговорить с Мистером Харди... |
| You go a long way to prove your point, Agent Hardy. | Вы прошли долгий путь, пытаясь доказать свою точку зрения, Агент Харди. |
| I understand you invited Ryan Hardy to attend your execution. | Я понимаю, вы пригласили Райана Харди присутствовать на вашей казни. |
| Mr. Hardy... Monsieur Bonfois. | Мистер Харди, это мистер Бонсуа. |
| "Drummer Hodge", sir. Hardy. | "Барабанщик Ходж", сэр, Харди. |
| Though Hardy is better, I think. | Только у Харди лучше, я считаю. |
| Say Hardy's writing about the Zulu Wars. | Скажем, Харди писал об Англо-Зулусских войнах. |
| "Uncoffined" is a typical Hardy usage. | "Безгробный" это типичное слово для Харди. |
| I'm Darrel Hardy, Mayor Hardy's chief of staff. | Я Даррел Харди, глава администрации мэра Харди. |
| Hardy was born in Cameron, North Carolina, the son of Gilbert and Ruby Moore Hardy. | Харди родился в Камероне, Северная Каролина, родители - Гилберт и Руби Мур Харди. |
| Woman: Mr. Hardy, Mr. Hardy, Mr. Hardy! | Мистер Харди, Мистер Харди, Мистер Харди! |
| In 1986 Hardy married the actress and comedian Kit Hollerbach and in 1990 they adopted a daughter, Elizabeth Hardy. | В 1986 году Харди женился на актрисе и комике Кит Холлербах, в 1990 году усыновил дочь Элизабет Харди. |
| That's what I get for working with the hardy boys. | Так и выходит, когда работаешь с братьями Харди. |
| Hardy boys, Stephen king, whatever. | Приключения братьев Харди, Стивен Кинг и всё такое. |