| That with you involved Ryan Hardy and the FBI would never really know what was going on. | Что пока за тобой гоняются Райан Харди и ФБР, никто никогда не узнает, что происходит на самом деле. |
| You have anything you'd like add, Agent Hardy? | Хотите что-нибудь сказать, агент Харди? |
| Hardy, can you share your room with Cara Mae? | Харди, будешь спать с Карой Мэй. |
| If Ryan Hardy is here, we're done. | если Райан Харди здесь, нам конец. |
| Agent Hardy's deliberations will soon be completed. | Расследование Агента Харди скоро будет окончено, |
| Can you just confirm that this is your property, Mr Hardy? | Можете ли Вы только подтвердить, что это Ваша собственность г-н. Харди? |
| No 0.6 did not like Hardy - she kept shaking her head without realising. | Номеру 0.6 не нравится Харди - она все время вертела головой, не осознавая этого. |
| The Following season one was all about FBI Agent Ryan Hardy as he faced off with his Nemesis Joe Carroll. | В первом сезоне "Последователей" рассказывалось, как агент ФБР Райан Харди столкнулся со своим заклятым врагом Джо Кэроллом. |
| Dr. Hardy leaves for Hawaii tomorrow, and I have to catch up on these ACL reconstruction files. | Доктор Харди завтра уезжает на Гавайи, и мне надо доделать документы по восстановлению передних крестообразных связок. |
| She loves you very much, and I've enjoyed getting to know all about Ryan Hardy, the early years. | Она тебя очень любит, и я наслаждалась знакомством с Райаном Харди в ранние годы. |
| I don't have much to report, other than Ryan Hardy is now at the farmhouse in Dutchess County. | Мне нечего рассказать, кроме как то что Райан Харди сейчас на ферме в округе Датчесс. |
| Agent Parker, Hardy's out of the house. | Агент Паркер, Харди выбрался из дома |
| Do you value faith, Mr. Hardy? | Каков уровень вашей веры, Мистер Харди? |
| On the following episode of Impact Wrestling, Hardy lost his shot at the TNA World Heavyweight Championship, following interference from the returning Kurt Angle. | На следующем эпизоде Impact Wrestling, Харди потерял свою возможность в матче за титул чемпиона мира TNA в тяжелом весе, после вмешательства со стороны вернувшегося Курта Энгла. |
| In July 2018, Dave Franco, Manuel Garcia-Rulfo, Adria Arjona, Corey Hawkins, Ben Hardy and Lior Raz joined the cast. | В июле 2018 года Дэйв Франко, Мануэль Гарсия-Рулфо, Адриа Архона, Кори Хоукинс, Бен Харди и Лиор Раз присоединились к актёрскому составу. |
| On December 11 at Final Resolution, Hardy defeated Jarrett in a steel cage match to become the number one contender to the TNA World Heavyweight Championship. | 11 декабря на PPV Final Resolution, Харди победил Джарретта в матче со стальной клеткой чтобы стать претендентом номер один на титул TNA чемпиона мира в тяжелом весе. |
| On August 12, 2012, Hennigan appeared at Juggalo Championship Wrestling's Bloodymania 6 event, defeating Matt Hardy and Breyer Wellington in a three-way match. | 12 августа 2012 года он принял участие в шоу Juggalo Championship Wrestling Bloodymania 6, где в матче «тройная угроза» одержал победу над Мэттом Харди и Брейером Уэллингтоном. |
| Is there a hagrid reference in one of the Thomas Hardy books as well? | Кажется, в одной из книг Томаса Харди упоминается и "хагрид" тоже, нет? |
| Colonel Hardy's on his way and he's got Superman in tow. | Сюда летит Харди, с ним Супермен. |
| We're like the Hardy Boys. | Мы будем как "Братишки Харди" ...! |
| "I don't want you blaming Ned Hardy or any of the people..." | Не обвиняйте Неда Харди и остальных людей... |
| As told by Hardy: The concept was first mentioned in 1657 by Bernard Frénicle de Bessy, and was made famous in the early 20th century by a story involving Srinivasa Ramanujan. | Харди рассказывал: Концепция впервые была упомянута в 1657 Бернардом Френиклю и стала знаменитой в начале 20-го века благодаря Сринивасу Рамануджану. |
| So, you see, Hardy, you, too, have a war to fight. | Как видишь, Харди, ты тоже ведешь войну. |
| I mean, is this Hardy's problem, or is it yours? | В смысле, это проблема Харди или твоя? |
| Can we please get back to work and send the Hardy Boys to their room? | Мы можем вернуться к работе, а братьев Харди послать восвояси? |