| Alan Davies, Jeremy Hardy, | Алан Дейвис, Джереми Харди, |
| Good morning, Mr. Hardy. | Доброе утро, мистер Харди. |
| Be careful, Agent Hardy. | Осторожней, агент Харди. |
| Ryan Hardy belongs to me. | Райан Харди принадлежит мне. |
| We saw Ryan Hardy... | Мы видим Райана Харди... |
| Selected Poems by Thomas Hardy. | Избранные поэмы, Томас Харди. |
| I'm Ryan Hardy with the FBI. | Я - Райан Харди, ФБР |
| Her name is Victoria Hardy. | Ее зовут Виктория Харди. |
| You killed Victoria Hardy. | Ты убил Викторию Харди. |
| Hello, Mr. Hardy. | Здравствуйте, Мистер Харди. |
| Full name is Roxanne Hardy. | Полное имя - Роксана Харди. |
| "Kismet, Hardy". | «Судьба, Харди»? |
| Is Andy Hardy your son? | Энди Харди - ваш сын? |
| What defines Ryan Hardy? | Что определяет Райана Харди? |
| Thought this was Ryan Hardy approved. | Это была идея Райана Харди. |
| Ryan Hardy, is that you? | Райан Харди, это ты? |
| The patient and Hardy. | Твой пациент и Харди. |
| Go on, Sergeant Hardy! | Вперёд, сержант Харди! |
| Sergeant Hardy, sir. | Сержант Харди, сэр. |
| You think it's just Hardy? | Думаешь дело только в Харди? |
| It's not just Hardy. | Дело не только в Харди. |
| Good question, Hardy. | Хороший вопрос, Харди. |
| Sergeant Hardy, sir. | Сержант Харди подорвался, сэр. |
| You can hold Laurel and Hardy. | Можешь Лорель и Харди забрать. |
| Hardy, US Northcom, Dr. | Полковник Харди, Северный округ. |