Hardy can never know. |
Харди не должен об этом узнать. |
Get out the path of the king! Mr. Hardy |
Освободите дорогу королю, мистер Харди |
With three, it's Jeremy Hardy. |
З очка у Джереми Харди. |
Well, for the love of Thomas Hardy. |
А, слава Томасу Харди. |
I'm a lawyer, Agent Hardy. |
Я адвокат, агент Харди. |
Don't run away, Hardy. |
Не уходите, Харди. |
Did you hear about Dr. Hardy's passing? |
Слышала про смерть доктора Харди? |
Alec Hardy has a lot of experience. |
У Алека Харди много опыта. |
You're Ryan Hardy, aren't you? |
Вы Райан Харди, да? |
I had a tracker placed on agent Hardy. |
На агенте Харди бы жучок. |
Ryan Hardy has kept us on our toes. |
Райан Харди держал нас в напряжении |
When is Ryan Hardy getting here? |
Когда Райан Харди прибудет? |
I like the Hardy Boys. |
А мне нравятся "Братья Харди". |
Hardy Bike and Toy. |
"Велосипеды и игрушки Харди". |
No, Hardy noticed. |
Нет, Харди придал этому значения. |
A way to get Ryan Hardy. |
Способ взять Райана Харди. |
Hardy. Now I need warming up. |
Харди... разогрей меня. |
He is the older brother of Jeff Hardy. |
Он старший брат Джеффа Харди. |
A new book by Thomas Hardy. |
Новая книга Томаса Харди. |
From a Mr. G. H. Hardy. |
От мистера Годфри Харольда Харди. |
Hardy's earned it on his own merits. |
Харди заслужил своё место здесь. |
You should let him run, Hardy. |
Позвольте ему бежать, Харди. |
Mr. Hardy, thank you! |
Мистер Харди, спасибо! |
I have a wife, Mr. Hardy. |
Я женат, мистер Харди. |
Stick to the facts before us, Agent Hardy. |
Придерживайтесь фактов, агент Харди. |