| Hardy can never know. | Харди не должен об этом узнать. |
| Get out the path of the king! Mr. Hardy | Освободите дорогу королю, мистер Харди |
| With three, it's Jeremy Hardy. | З очка у Джереми Харди. |
| Well, for the love of Thomas Hardy. | А, слава Томасу Харди. |
| I'm a lawyer, Agent Hardy. | Я адвокат, агент Харди. |
| Don't run away, Hardy. | Не уходите, Харди. |
| Did you hear about Dr. Hardy's passing? | Слышала про смерть доктора Харди? |
| Alec Hardy has a lot of experience. | У Алека Харди много опыта. |
| You're Ryan Hardy, aren't you? | Вы Райан Харди, да? |
| I had a tracker placed on agent Hardy. | На агенте Харди бы жучок. |
| Ryan Hardy has kept us on our toes. | Райан Харди держал нас в напряжении |
| When is Ryan Hardy getting here? | Когда Райан Харди прибудет? |
| I like the Hardy Boys. | А мне нравятся "Братья Харди". |
| Hardy Bike and Toy. | "Велосипеды и игрушки Харди". |
| No, Hardy noticed. | Нет, Харди придал этому значения. |
| A way to get Ryan Hardy. | Способ взять Райана Харди. |
| Hardy. Now I need warming up. | Харди... разогрей меня. |
| He is the older brother of Jeff Hardy. | Он старший брат Джеффа Харди. |
| A new book by Thomas Hardy. | Новая книга Томаса Харди. |
| From a Mr. G. H. Hardy. | От мистера Годфри Харольда Харди. |
| Hardy's earned it on his own merits. | Харди заслужил своё место здесь. |
| You should let him run, Hardy. | Позвольте ему бежать, Харди. |
| Mr. Hardy, thank you! | Мистер Харди, спасибо! |
| I have a wife, Mr. Hardy. | Я женат, мистер Харди. |
| Stick to the facts before us, Agent Hardy. | Придерживайтесь фактов, агент Харди. |