| It seemed rotten to think of a thing like that happening to him... a nice fellow like Kemmerick. | Даже не верится что подобное могло случиться с таким славным парнем как Кеммерих. |
| I think we can count on something happening, don't you? | Поэтому всякое может случиться, да? |
| You know the part where you ask me what's supposed to happen? It's already happening. | Это тот самый момент, когда ты спрашиваешь, что должно случиться? |
| I've had lots of conversations about things I think need to be happening in Africa. | Я много обсуждала то, что, на мой взгляд, должно непременно случиться в Африке. |
| It's happening now. 27 Pine Ridge you'll notice a rearrangement. | Это может случиться в любое время Я сделал престановку в одном из ваших домиков. |
| And what is happening in America is likely to be repeated elsewhere. America is vulnerable to social breakdown because it is a highly diverse society. | А то, что происходит в Америке, может случиться и в других странах. |