Even if you captured him alive, you wouldn't be able to break him in time to stop these attacks from happening. |
Даже если вы возьмете его живым, вы не сможете разговорить его вовремя, чтобы предотвратить эти атаки. |
One of the main objectives of modeling customer churn is to determine the causal factors, so that the company can try to prevent the attrition from happening in the future. |
Одной из основных задач моделирования потенциального оттока клиентов является определение причинно-следственных факторов, дабы компания могла попытаться предотвратить их в будущем. |
How can we keep alive the memory of the Holocaust in order to prevent something similar from ever happening in the future? |
Как мы можем сохранить память о Холокосте, чтобы предотвратить нечто подобное в будущем? |
We have seen with nuclear weapons that it is much easier to prevent an arms race from happening rather than trying to control it and rolling it back after it starts. |
Как мы видим в случае с ядерным оружием, гонку вооружений гораздо легче предотвратить, чем пытаться сдержать и переломить ее после того, как она уже началась. |
To prevent this and the concomitant further escalation of violence and suffering for both peoples from happening, we call upon the parties to refrain from acts of mutual recrimination, violence and counter-violence, and return to the fold of the peace process. |
Для того чтобы предотвратить это и помешать сопутствующей дополнительной эскалации насилия и усугублению страданий обоих народов, мы призываем стороны воздержаться от актов взаимного обвинения, насилия и ответного насилия и вернуться на путь мирного процесса. |
I just prevent this violence from happening in reality. |
Я только пытаюсь предотвратить насилие. |
We're here to prevent this event from happening. |
Вот почему нужно его предотвратить. |
I had to stop that from happening. |
Я должен был это предотвратить. |
Did he ever try to stop them from happening? |
Он пытался их когда-нибудь предотвратить? |
And we need to try to keep it from happening. |
И должны попытаться это предотвратить. |
We can keep that from happening. |
Мы можем это предотвратить. |
I could've stopped this from happening. |
Я мог бы это предотвратить. |
Then I can stop this from happening. |
Тогда я могу предотвратить это. |
We're here to prevent this event from happening. |
Мы должны его предотвратить. |
We're trying to stop anything from happening. |
Мы стараемся это предотвратить. |
She was trying to stop it from happening. |
Она пыталась предотвратить это. |
You can help prevent all of that from happening. |
Вы можете помочь предотвратить это. |
It's to prevent them from happening in the first place. |
А в первую очередь ее предотвратить. |
Unless they gave us this message as a way to stop collier's death from happening. |
А может быть, они послали нам сообщение чтобы предотвратить смерть Кольера. |
To prevent this exact thing from happening. |
Чтоб предотвратить такие вот инциденты. |
Trying to prevent something bad from happening. |
Старается предотвратить страшные события. |
I can prevent all of this from happening! |
Я могу предотвратить все это! |
I'm trying to stop the end of the world from happening |
Я пытаюсь предотвратить наступление конца света |
Help me stop these attacks from happening. |
Помоги мне предотвратить эти нападения. |
In order to stop this from happening, you must tear yourself away from the seat to which you are glued. |
Чтобы предотвратить все это ты должен оторваться от сидения к которому приклеен. |