Look, I know you don't trust me... but if Cowen uses his new atomic weapons to enslave other worlds, then the Genii are no better than the Wraith, and you can have your ZPM, but you must help me stop that from happening. |
Слушайте, я знаю, вы не доверяете мне, но если Кауэн использует свое новое атомное оружие, чтобы поработить другие миры, тогда Дженаи не лучше Рейфов. Итак, вы можете получить свой МНТ, но должны помочь мне предотвратить это. |
Okay, correct me if I'm wrong, but isn't that exactly what we were supposed to stop from happening? |
Ладно, скажите мне, если я неправа, но не в точности ли это то, что мы должны были предотвратить? |
So that means I can stop that from happening, right? |
Так это означает, что я могу предотвратить это, да? |
And there's no one man, or even an army, that can prevent that from happening all the time. |
не только один человек, но цела€ арми€, не смогут предотвратить этого. |
United Nations sanctions were supposed to prevent this from happening, but over time those sanctions, like the inspectors themselves, increasingly came to be viewed in some quarters as part of the problem rather than as part of the solution. |
Предотвратить это должны были санкции Организации Объединенных Наций, но со временем эти санкции, как и сами инспекторы, стали все больше рассматриваться кое-где не как часть решения, а как часть проблемы. |
And I know... I know that it sounds nuts, but I feel that something terrible is coming and-and if I can just solve the puzzle of the premonition on time maybe I can... stop it from happening. |
И я знаю... я знаю, что это звучит безумно, но я чувствую, что надвигается что-то ужасное, и... и если я смогу вовремя понять, что значит это предчувствие, может быть, я смогу... предотвратить это. |
BUT SURELY, IF THERE'S EVEN HALF A CHANCE WE CAN STOP THIS HAPPENING TO SOMEBODY ELSE, |
Но если есть хоть малый шанс предотвратить подобное в будущем, то мы обязаны сделать это ради Эбби. |
Only you can prevent this future from happening. |
Только вы можете предотвратить это, что бы это будущее не произошло. |
He was determined to find it, prevent it from happening. |
Он решительно хотел найти его и предотвратить это происшествие. |
I'm sorry but nothing can prevent that from happening. |
Мне жаль, но ничто не может предотвратить неизбежное. |
We knew what was happening, and we could've stopped it. |
Мы знали, что происходит, и мы могли предотвратить это. |
If we try and prevent the future from happening, we create a paradox. |
И если мы попытаемся предотвратить случившееся, мы создадим парадокс. |
They watched helplessly as science took a destructive course, but I have the chance to prevent that from happening. |
Они беспомощно наблюдали, как наука берет курс на разрушение, но у меня есть шанс предотвратить такой исход. |
And your job is to stop that from happening. |
И твоя задача предотвратить это своими силами. |
We have enacted this law precisely to prevent this unfortunate situation from happening between the two sides. |
Мы приняли этот Закон именно для того, чтобы предотвратить такое нежелательное развитие событий в отношениях между двумя сторонами. |
In case of such an attack it would be unlikely that ground-based surveillance could detect the event happening in time to prevent it. |
В случае такого нападения наземное наблюдение едва ли позволило бы своевременно обнаружить наступление события, чтобы его предотвратить. |
Yet there are many things we can do to prevent this from happening. |
Но мы можем много сделать для того, чтобы предотвратить такое развитие событий. |
I try to stop it from happening. |
Я пытаюсь предотвратить то, что случилось. |
Maybe this is enough to stop it happening. |
Возможно, оно поможет предотвратить катастрофу. |
There's a lot we can do to prevent bad things from happening. |
Мы можем сделать многое, чтобы предотвратить подобное. |
If you would allow us to restore our communications, we could stop that from happening. |
Если вы позволите восстановить нам наши коммуникации, мы сможем предотвратить взрыв. |
Abel, vaccination is to prevent polio, to stop it from happening. |
Абель, вакцинация нужна, чтобы предотвратить полиомиелит, чтобы этого не случилось. |
This Conference may be a chance to prevent that from happening. |
Текущая Конференция может предотвратить такой исход. |
Because I am trying to prevent certain disasters from happening. |
Потому что я пытаюсь предотвратить катастрофу. |
How could you believe you'd avert disaster by denying it was happening? |
Вы думаете, что могли бы предотвратить катастрофу, отрицая все случившееся? |