| He put his sweaty hands all over the doorknob there; | Он своими потными руками дотрагивался до ручки; | 
| That's the same look you gave April Westerfield in third grade when she held hands with Brice McFadden. | Это тот же взгляд, которым ты смотрела на Эйприл Вестерфилд в третьем классе, когда она держалась за ручки с Брайсом Макфадденом. | 
| Their tender hands should have pens and pencils in them, and should never be forced to use grenades and bombs. | В их нежные руки необходимо вложить карандаши и ручки, а не заставлять их иметь дело с гранатами и бомбами. | 
| Okay, soft, perfumed hands... sweet, sweet feminine voice... | Ладно, нежные ручки, пахнущие духами... нежный голосок... | 
| You know, me and semi, when our hands were small enough, we used to reach into these machines, grab the chips that got caught in the chute. | Знаешь, я с Сэми, мы были еще мелкими, тянули ручки к этим автоматам, чтобы достать фишки, которые из них выпадали. | 
| Do I look like I have children's hands? | Похоже, что у меня детские ручки? | 
| Can we sink our teeth into your story if we're afraid to get our hands dirty? | Как мы можем погрузиться в твой роман, если мы боимся запачкать наши ручки? | 
| So let's put our hands together and welcome "After the Ascension." | А теперь поднимем ручки и поприветствуем "После Вознесения". | 
| I'll fix your little hands your little legs and your head | Я починю твои маленькие ручки твои маленькие ножки и твою голову. | 
| This is the head, these are the feet, and these are the hands. | Это - головка, это - ножки, а это - ручки. | 
| I love babies with their little baby shoes and their little baby toes and their little hands... | Обожаю деток, обожаю их маленькие ножки и маленькие пальчики, и крохотные ручки... | 
| You said you owe me one, then you shook on it... softest hands, do you moisturize? | Ты сказала, что в долгу передо мной, и пожала мне руку... такие нежные ручки, чем увлажняешь? | 
| I think it's the only thing that is just helping me get through this is just having that memory of seeing her face and holding her little hands. | Я думаю, единственное, что помогает мне пройти через всё это Это то, что помню её лицо И то, как я держала её маленькие ручки | 
| Later in February 7, 2011, the band released a video for the songs "Chiisana Kimi no Te (小さな君の手)" - translates to "Your Little Hands" - and "Maximum the Hormone" on their official website. | 7 февраля 2011 года группа выпустила клип на песню «Chiisana Kimi No Te (小さな君の手)», которая переводится как «Твои маленькие ручки», и песню «maximum the hormone», доступную на официальном сайте. | 
| Kurt, jazz hands. | Курт, джазовые ручки! | 
| Small, tiny, little hands. | Маленькие, крошечные ручки. | 
| She has little hands. | У нее уже есть ручки. | 
| Look at her hands. | Взгляните на её ручки. | 
| His tiny little hands and feet. | На крошечные ручки и ножки | 
| Here are the legs, hands... | Вот ножки, ручки... | 
| His hands were so small. | У него были такие маленькие ручки. | 
| Look at those tiny hands. | Только посмотри на эти крохотные ручки. | 
| You can do everything, you have magical hands! | Ты всё можешь, у тебя золотые ручки, золотые ручки! | 
| During the war I saw watches and pens that blow up and cut off hands | Во время войны я видел часы и ручки, которые людям отрывали руки. | 
| Hands high! Hands high, Yulaw! | Ручки вверх! быстренько, Юло! |