Such beautiful hands are not made to do these jobs. |
Такие прелестные ручки нельзя портить работой. |
I find your small hands attractive. |
По-моему, твои маленькие ручки очень привлекательны. |
He just has very small hands. |
У него просто очень маленькие ручки. |
You don't want to dirty those pretty little hands of yours. |
Вы не хотите пачкать ваши милые ручки. |
For starters, I don't have little hands. |
Во-первых, у меня не ручки. |
Let's... let's all hold hands. |
Давайте... давайте за ручки все подержимся. |
Blinded with tears the child sovereign put his beautiful small hands together. |
Ослепленный слезами, ребенок сложил вместе прекрасные маленькие ручки. |
Very soft hands you've got like silk. |
Какие у тебя мягкие ручки как шелк. |
But I did put those hands to work. |
Но я заставила его ручки поработать. |
Josie has the most incredible hands. |
Да. У Джози - восхитительные ручки. |
Look, you don't want to get your pretty hands dirty, fine. |
Слушай, не хочешь марать свои нежные ручки, отлично. |
Who's got raccoon hands now? |
У кого теперь ручки как у енота? |
I'm putting my life in your bloody little hands. |
Я отдаю свою жизнь в твои ненасытные ручки. |
Our delicate hands are roughly the same size. |
Наши хрупкие ручки примерно одного размера. |
And I saw the baby, his little hands and feet... |
А я смотрел на ребёнка, его маленькие ручки и ножки. |
She's got those little gecko hands like Stefan had. |
У нее такие же маленькие ручки ящерицы, как у Стефана. |
She had a little girl's hands. |
У неё были ручки маленькой девочки. |
He just had to cut the roots into hands and legs. |
Нужно быпо только вырезать из корней ручки и ножки. |
And I don't want your little hands upset with me. |
И я не хочу, чтобы твои ручки были мной недовольны. |
Look how dirty those hands are getting. |
Посмотри, как сильно испачкались эти ручки. |
Time to dirty her hands, and the rest of her. |
Пора ей замарать ручки, ну и всё остальное. |
Look how tiny his hands are compared to Ben's. |
Посмотри, какие у него маленькие ручки по сравнению с Беном. |
I mean, I knew that since the first day I saw his big hands when he was born. |
Я с первого дня знал, увидел его ручки, когда он родился. |
We're not just talking holding hands? |
Мы не говорим про подержаться за ручки? |
No, I'm like a little kid who had to wait in line for the white kids to get their hands out of the cookie jar. |
Нет, я как ребенок, который ждет в очереди, когда белые детишки вытащат свои ручки из банки с печеньем. |