Английский - русский
Перевод слова Hands
Вариант перевода Ручки

Примеры в контексте "Hands - Ручки"

Примеры: Hands - Ручки
"Good catch, soccer hands." "Ловкий прием, футбольные ручки".
That's two clementines it has hands and little feet which move Как два мандарина. Он имеет ручки и ножки, которые шевелятся.
lips are closed, hands are still "Ротик закрыт, ручки не машут"
Stop pawing at me, busy hands. Прекрати лапать меня, очумелые ручки!
And why aren't you clenching your little rat hands in anger? И почему не сжимаешь свои маленькие крысиные ручки в гневе?
well, Cindy, the interesting thing is that hands like that... ну, Синди самое интересное, что такие ручки это...
Aren't they like tiny, little hands? А они разве не как маленькие ручки?
The way he goes around kissing hands makes me want to spit cotton. Меня тошнит от его манеры целовать ручки.
Holding him and seeing his tiny feet and hands and then just handing him over to someone else. Держать его, видеть его маленькие ручки и ножки, а потом просто отдать кому-то.
Now I have tiny little doll hands! Теперь у меня маленькие кукольные ручки!
I can't look at his tiny hands! Я не могу смотреть на эти ручки.
You're the doctor, where are the magic hands? Ты же доктор, где твои волшебные ручки?
Well, his hands were probably on your wife. Наверняка это его ручки найдены на теле твоей жены
He has tiny hands but when one of my rings went down the drain, he got it right out. Иду! У него крошечные ручки, но когда мое кольцо упало в слив, он его сразу достал.
I'll show you something if you'll put your grubby little hands behind your back. Я вам кое-что покажу если вы спрячете за спину свои загребущие ручки.
How much happier our people would be if they were ruled by these delicate hands Насколько счастливее был бы наш народ, если бы эти нежные ручки управляли им.
But here it is in your incapable hands and you summoned a succubus from hell! Но теперь она попала в твои шаловливые ручки, и ты призвал настоящего суккуба из настоящего Ада!
Let's get our hello hands high in the sky. Давайте поднимем ручки в небо и скажем "Привет"!
d And that's how we play handy hands. d Вот так мы играем в ручки.
"Doesn't she have the tiniest hands?" "У нее самые крошечные ручки?"
And Virgil, can you hold her by the hands? А ты, Верджил, можешь взять её за ручки?
Clean shaven for once, holding hands with the girls. Чисто выбритый впервые в жизни, держишь девочек за ручки.
Everybody, hands in, windows up! Все засунули ручки внутрь и закрыли окошки!
I see two legs, two arms and hands. Я вижу две ножки, две ручки и пальчики.
You can holds hands and sing "Kumbaya," Можете держаться за ручки и петь "Кумбайа",