Английский - русский
Перевод слова Hand
Вариант перевода Вручить

Примеры в контексте "Hand - Вручить"

Примеры: Hand - Вручить
Do you want to beat the rush and hand those hearts over now? Не хотите ли вручить мне свои сердца сейчас, вдали от толпы?
It is also worth noting that I will dispatch my deputy, Adam Hassabalh Jad Al Rab, to hand this letter to Your Excellency. Хочу также отметить, что направляю своего заместителя Адама Хассабала Джад ер-Раба с поручением вручить Вашему Превосходительству настоящее письмо.
And for your late-night audience, I'd like to hand over the gavel to John boehner once again. Это удовольствие для нас, и в присутствии зрителей... я хотела бы вручить церемониальный молот Джону Бейнеру ещё раз.
It fits 1,100 people, it's jammed to the gills, and up on the stage, waiting to shake your hand, waiting to hand you your Ig Nobel prize, are a bunch of Nobel prize winners. Она вмещает 1100 человек, набита людьми под завязку, а на сцене стоит группа нобелевских лауреатов, готовых пожать вам руку и вручить Шнобелевскую премию.
If you can hand somebody the key to their own power - the human spirit is so receptive - if you can do that and open a door for someone at a crucial moment, you are educating them in the best sense. Если вы можете кому-то вручить ключ к его собственной энергии - ведь душа человека настолько восприимчива - и открыть кому-то дверь в критический для него момент, то это означает дать ему образование в лучшем смысле этого слова.
It fits 1,100 people, it's jammed to the gills, and up on the stage, waiting to shake your hand, waiting to hand you your Ig Nobel prize, are a bunch of Nobel prize winners. Она вмещает 1100 человек, набита людьми под завязку, а на сцене стоит группа нобелевских лауреатов, готовых пожать вам руку и вручить Шнобелевскую премию.