Английский - русский
Перевод слова Hair
Вариант перевода Голове

Примеры в контексте "Hair - Голове"

Примеры: Hair - Голове
HARG therapy, stimulates hair growth by introducing a growth factor directly to the scalp hair growth hair needed. Харг терапии, стимулирует рост волос путем введения фактора роста непосредственно на рост волос на голове волосы нужно.
She was staring at you two because daddy has nice hair, maybe perfect hair, but for whatever reason, his daughter's hair is 31 flavors of wrong. А потому, что у папы отличная причёска, я бы даже сказала, идеальная причёска, но, необъяснимо по какой причине, на голове его дочери творится абсурд.
Tonic also aided in animating fur and hair elements such as Elsa's hair, which contains 420,000 computer-generated strands, while the average number for a real human being is only 100,000. Tonic также поспособствовала анимации элементов меха и волос - таких как волосы Эльзы, которые состоят из 420000 компьютерно-сгенерированных прядей, в то время как среднее количество прядей на голове реального человека только 100000.
Differences in the shape of the scalp hair follicle determine the observed ethnic differences in scalp hair appearance, length and texture. Различия в форме волосяных фолликулов на голове определяют наблюдаемое этническое разнообразие во внешнем виду волос, их длине и текстуре.
Hair samples provide an excellent indicator of methylmercury exposure since inorganic and elemental forms of mercury are not excreted to any significant amount in scalp hair. Образцы волос являются прекрасным индикатором воздействия метиловой ртути, поскольку неорганические и элементарные формы ртути не выделяются в сколько-нибудь значительных объемах в волосах на голове.
Isn't somebody supposed to be tenderly stroking my hair And promising to avenge m - Разве кто-нибудь не должен нежно гладить меня по голове, обещая отомстить за...
You're stroking his hair, you're whispering to him. Гладишь его по голове, шепчешь ему на ухо.
I would wear the shawl in my hair, like this and the lightning bolt here. Я бы носила этот платок на голове, вот так а золотую молнию вот здесь.
Now let's talk honestly about the red thing that's happening in my hair. А теперь давай начистоту о красной непонятной фигне на моей голове?
Let me tell you this, that if you harm so much as one hair of her head, I'll... Позволь сказать, если тронешь, хоть волос на ее голове, я...
No in fact I only have hair on my head and sole Нет, на самом деле волосы у меня только на голове и подошвах.
Don't you touch a hair on that boy's head. Не тронь волосы на голове этого мальчика!
He's got more hair in his eyebrows than I have on my head. Да у него на бровях волос больше, чем у меня на голове.
Babe, did you set your hair on fire again? Малыш, ты снова подпалил волосы на голове?
And I don't know how you have any hair left on your head with the amount that ends up in the shower drain. И я удивляюсь, как на твоей голове ещё остались волосы, учитывая, сколько их набилось в душевом сливе.
My whole life, my hair's been out to get me like it resents my forehead for taking up too much room. Мои волосы раздражали меня всю жизнь, они словно мстят моей голове за то, что их так много. Прекрати.
You touch one hair on his head, and I will pull your plug. Троньте только волос на его голове, и я вырублю вас!
I could swear that I had not harmed a single hair on his head, but that would not, strictly speaking, be true. Я мог бы поклясться, что не тронул ни единого волоска на его голове, но, строго говоря, это не было бы правдой.
A nice New York girl like you entertaining out-of-town buyers, in somebody else's hair. Днем милая Нью-Йоркская девушка, ночью же развлечение для покупателей с чужими волосами на голове
Anyone who touches a hair on the Roman's head will have to deal with me! Тому, кто хоть тронет волос на голове римлянина, придётся иметь дело со мной!
Windows 3.1 is a short girl with long silver hair, a long light purple dress, and a large purple bow on her head. Windows 3.1 - это маленькая девочка, с длинными серебристыми волосами, одета в длинное, светло-фиолетового цвета платье, и с большим фиолетовым бантом на голове.
By that time, the 29-year-old Barrett had become quite overweight, had shaved off all of his hair (including his eyebrows), and his former bandmates did not initially recognise him. К тому времени 29-летний Барретт страдал от ожирения, сбрил все волосы на голове (в том числе брови), и его бывшие товарищи по группе поначалу не узнали давнего друга.
Then I'll try to pull DNA from this hair and scalp tissue, and start running it through CODIS. Потом я попытаюсь извлечь ДНК из ее волос и кожи на голове и прогнать через базу ДНК.
Seriously, is it weird to have more hair in your nose than on your head? А по-твоему, лучше иметь больше волос в носу чем на голове?
We kicked the door down, I grabbed a girl that lived there, grabbed her by the hair and stuck a gun to her head, and used her as a barricade. Мы выломали дверь, я схватил девицу, которая там жила, за волосы и приставил пушку к её голове, использовал её как буфер.