You're so frustrating, I'd pull my hair out... |
Ты такая зануда, что я готова волосы на голове рвать... |
! She pulled your hair so you smashed her head open? |
Она таскала тебя за волосы, а ты ударила ее по голове? |
You harm so much as one hair on his curly head... I'll kill you. |
Если хоть один волосок на его кудрявой голове тронешь, я тебя убью. |
Thick head of hair, too - |
Густые волосы на голове, тоже... |
He's a good-looking guy with a great head of hair and a really big heart. |
Он выглядит классным парнем с замечательными волосами на голове и действительно большим сердцем |
Wait, do you mean my head hair? |
Погоди, ты про волосы на голове? |
She's not worth the hair on your head. |
Она не стоит и волоска на голове |
I do not hurt. I'm breaks his hair idea. |
Я бы не касайтесь волосы на голове. |
What can be done if the amount of hair on the scalp is insufficient for analysis? |
Что делать, если количество волос на голове недостаточно для анализа? |
In 1990, this version of Jerry wears a red bowtie, and has a tuft of hair on his head. |
В 1990 году Джерри носит красный бант, и у него на голове клок волос. |
If you touch a hair on their heads, I will tear it all down - our arrangement. |
Тронешь хоть волосок у них на голове, я разорву все наши... соглашения. |
What can that man pull but the hair on his head? |
Да что этот мужик способен вырвать, кроме волос на голове? |
I have helmet hair. Please. |
Он у меня прирос к голове. |
I know that your hair sits atop of your head as though... it could sit nowhere else. |
Я знаю, что ваши волосы смотрятся на вашей голове так, как они не могли бы смотреться нигде больше. |
Over the head and the front part of the legs the hair is short and close-fitting. |
На голове и передних сторонах ног волос короткий и прямой. |
And he said I had a matching pair like that on my head, but I couldn't see them because of my hair. |
Он сказал, что на голове у меня были такие же, но я не мог их видеть из-за волос. |
Even if that ring pulls out every hair on your head, it stays on. |
Даже если кольцо выдернет все волосы у тебя на голове... оно должно оставаться на пальце. |
"You also have hair on your head all Are numbered."Let's wait. |
"У вас же и волосы на голове все сочтены." Подождём. |
All the hair on your head become white. |
все волосы на голове становились белыми. |
My mom found a mole on my head when she was washing my hair on Friday. |
Моя мама нашла родинку у меня на голове, когда мыла мне голову в пятницу. |
I wouldn't be able to smell it if my hair was on fire. |
Я не унюхаю, даже если у меня волосы на голове загорятся. |
I won't harm a hair on its head, wherever that is. |
Я и волоска не трону на его голове, где бы она ни находилась. |
Yes, he also told them that she wears her hair in a bun to hide the third eye in the back of her head. |
Да, он также сказал, что она носит волосы пучком чтобы спрятать третий глаз на голове. |
But even more objectionable were Moe's insipid comments, a desperate plea for affection, which fell as flat as the hair on my head. |
Но еще более нежелательным были пресные комментарии Мо, отчаянная мольба за любовь, которая упала "плоской", как волосы на голове. |
Hell, he wouldn't harm a hair on her head, laddie. |
Да, он и волоса на ее голове не тронул. |