Didn't he refuse to send his men to work in Guy of Gisbourne's field? |
Разве он не отказался послать людей для работы на полях Гая Гисборнского? |
He worked in Guy's for nine years. |
Он девять лет работал в больнице Гая. |
It looks like the FBI has Guy's room on lock down. |
Похоже парни из ФБР охраняют комнату Гая. |
A hundred and thirty one mile an hour lap for Guy. 131.108, that's Guy Martin's fastest lap ever around the mountain course. |
Скорость Гая на этом круге - 131 миля в час... 131.108 миль в час - лучшая скорость Гая на этой трассе. |
Guy's bike has been impounded because on his return, he has illegally ridden it through the town. |
Велосипед у Гая отобрали, потому что, возвращаясь, он проехал на нем через город без разрешения... |
This strengthened conjecture would be true if and only if both Guy's conjecture and the Albertson conjecture are true. |
Эта усиленная гипотеза справедлива тогда и только тогда, когда обе гипотезы, гипотеза Гая и гипотеза Албертсона, верны. |
By Guy Fawkes day, I'd say. |
Я бы сказал, к дню Гая Фокса. Правда? |
The pair were subsequently employed to produce music for the likes of Motorola, the soundtracks to Guy Ritchie's Snatch and the PlayStation 2 game Tony Hawk's Underground. |
Впоследствии пара нанималась для создания музыки, для таких, как Motorola, саундтреков к фильму Гая Ричи «Snatch» и игры «Tony Hawk's Underground» на PlayStation 2. |
You're right about the phone, you're right about Guy, you're right about this mayoral race, right about the wind... |
Права насчет телефона? права насчет Гая, права насчет выборов, права насчет ветра... |
Guy Stroumsa's research focuses on the dynamics of encounters between religious traditions and institutions in the Roman Empire and in Late Antiquity, in the Mediterranean and the Middle East. |
Исследования Гая Струмза фокусируются на динамике столкновений между религиозными традициями и институтами в Римской империи и в период поздней античности, в Средиземноморье и на среднем Востоке. |
In the Green Lantern: Movie Prequel: Hal Jordan comic to the 2011 Green Lantern film, Guy Gardner is shown in a locker room as one of the alternate humans that the ring could have chosen. |
В комиксе Green Lantern: Movie Prequel, выпущенных перед фильмом 2011 года, Гая Гарднера показывают в раздевалке, представляя его как одного из людей, которого кольцо могло выбрать. |
KCL is compiled to ANSI C. It conforms to Common Lisp as described in the 1984 first edition of Guy Steele's book Common Lisp the Language and is available under a licence agreement. |
KCL компилируется в ANSI C. Соответствует стандарту Common Lisp, описанном в первом издании (1984) книги Гая Стила Common Lisp the Language и доступна на условиях лицензионного соглашения. |
He attended meetings of scientific societies, including lectures at St. Thomas's Hospital and Guy's Hospital, becoming a member of the Chemical Society of the latter establishment. |
Он посещал заседаниях различных научных обществ, в том числе на лекциях в больнице Сент-Томас и больнице Гая, а после учреждения «Общества химиков» стал его активным членом. |
This marriage alliance and Louis's own French upbringing made him break with the anti-French policy of his grandfather Robert III and great-grandfather Guy I. Instead, Louis started a pro-French and anti-English policy. |
Этот брачный союз и собственное французское воспитание Луи вынудило его порвать с антифранцузской политикой своего деда Роберта III и прадеда Гая I. Вместо этого Луи начал профранцузскую и антианглийскую политику. |
It's not going to be Guy. |
Ты бы все равно выбрал НЕ Гая? |
It's great without Guy, isn't it? |
Как здорово без Гая, правда? - Мм. |
In 2012, CEB welcomed the following members: Ertharin Cousin, Executive Director of the Word Food Programme; Guy Ryder, Director-General of the International Labour Organization; Bishar Hussein, Director-General of the Universal Postal Union; and Jim Kim, President of the World Bank. |
В 2012 году КСР приветствовал в своем составе следующих новых членов: Эртарин Казин, Исполнительного директора Всемирной продовольственной программы; Гая Райдера, Генерального директора Международной организации труда; Бишара Хусейна, Генерального директора Всемирного почтового союза; и Джима Кима, Президента Всемирного банка. |
The problem was first published in the 1982 book Winning Ways by Berlekamp, Conway, and Guy, under the name "the angel and the square-eater." |
Задача впервые опубликована в 1982 году в книге Winning Ways Берлекампа, Конвея и Гая под названием «Ангел и поедатель квадратов». |
Bragg gave a talk at the Guy's Hospital Medical School in London on Thursday, May 14, 1953, which resulted in a May 15, 1953, article by Ritchie Calder in the London newspaper News Chronicle, entitled Why You Are You. |
Брэгг выступил с речью в Медицинской школе больницы Гая в Лондоне в четверг 14 мая 1953 года, в результате чего вышла статья Ритчи Колдера 15 мая 1953 года в лондонской газете «Хроника новостей» под названием «Почему ты это ты. |
He is from a distinguished acting family on his mother's side, including his great-grandfather Herbert Standing (1846-1923) and his grandfather, Sir Guy Standing (1873-1937). |
Происходит из знаменитой актерской династии, включая его прадедушку Герберта Стэндинга (англ. Herbert Standing (1846-1923)) и дедушку Гая Стэндинга (англ.) (1873-1937). |
Penny for the guy? |
Пенни для Гая? Спасибо. |
It's a big disappointment to Guy. |
Это большое разочарования для Гая. |
Hawkins is featured as the love interest of Australian artist, Guy Sebastian in the music video for the second single "Elevator Love" off his third album, Closer to the Sun. |
Хоукинс характеризуется как музой австралийского художника и фотографа, Гая Себастьяна который снял музыкальное видео для второго сингла «Лифт Любовь».Позже он снял третий альбом, «Ближе к Солнцу». |
In the anime and manga, Lee is a ninja affiliated with the village of Konohagakure, and is a member of Team Guy, which consists of himself, Neji Hyuga, Tenten, and Might Guy-the team's leader. |
В аниме и манге Ли является ниндзя, связанным с деревней Конохагакурэ, и является членом команды Гай, которая состоит из него, Нэдзи Хьюга, Тэн-Тэн и Майт Гая - лидера команды. |
Bonfire night, a penny for the guy, someone singing Keep the Heaven Fires Burning... As Jimmy Preston and me, the only ones left now, roast potatoes on sticks. |
Ночь костров, "пенни для Гая", кто-то поёт "Пусть горят огни"... а мы с Джимми Престоном, последние оставшиеся,... печём картошку на огне. |