And we know you used that gun to murder Guy Ingram. |
И мы знаем, что вы убили Гая Ингрэма этим пистолетом. |
Billy introduces Guy to Jill Bryant, a beautiful young assistant at the British embassy. |
Однажды Билли знакомит Гая с Джилл Брайант, красивой молодой сотрудницей британского посольства. |
In 1802 he was elected a Fellow of the Linnean Society and lectured on chemistry at Guy's Hospital. |
В 1802 г. он был избран членом Линнеевского общества и читал лекции по химии в больнице Гая. |
On 26 January 2012 a group of Polish politicians expressed disapproval of the treaty by holding up Guy Fawkes masks during parliamentary proceedings. |
26 января 2012 года группа польских политиков выразила неодобрение договора, надев маски Гая Фокса во время парламентских разбирательств. |
In this film will be used scenic techniques in the style of Guy Ritchie and the late Trier. |
В этом фильме будут использованы сценарные приёмы в стиле Гая Ричи и позднего Триера. |
Because I didn't drink Guy's ethanol punch. |
Потому, что я не пил спиртовой пунш Гая. |
The chances that something serious would develop between me and Guy's sister are close to zero. |
Шансы на что-то серьезное между мной и сестрой Гая близки к нулю. |
And don't forget, she's Guy's sister. |
Не забывай, что она сестра Гая. |
After approaching Spears and Guy Sigsworth in 2008, the songwriters suggested the singer to re-record the song for her album. |
После сближения Спирс и Гая Сигсуорта в 2008, авторы песен предложили певице перезаписать песню для альбома. |
I... thought that he was using Guy. |
Я... я считала, что он использует Гая. |
OK, well, look at Guy. |
Хорошо, ладно, посмори на Гая. |
So, raise your glasses, ladies and gentlemen, to the meteoric rise of Professor Guy Woodhouse. |
Итак, поднять бокалы, дамы и господа, за стремительный взлет профессора Гая Вудхауса. |
I thought this was Guy Secretan's flat. |
Я думал, что это квартира Гая Секретена. |
I mean, she told me we're celebrating Guy Fawkes Day tomorrow. |
Она сказала мне, что мы завтра празднуем день Гая Фокса. |
I almost forgot, no Guy Fawkes celebration is complete without a bit of footie. |
Чуть не забыла, какое празднование дня Гая Фокса без футбола. |
Sidney, Guy's only away for a couple of days. |
Сидни, Гая не будет всего пару дней. |
Sir Robin, permit me to present to you your host, Sir Guy of Gisbourne... |
Сэр Робин, позвольте представить вам хозяина графства, сэра Гая Гисборнского. |
Intel thinks it's hidden in Guy's hotel room at the Waldron. |
Согласно нашим данным мы думаем, что он спрятан в гостиничном номере Гая в Валдроне. |
Okay, but Jill here, Jill knows about Guy's puzzles. |
Хорошо, но Джилл здесь и она знает кое-что о головоломках Гая. |
We perfect a couple of gourmet dishes, then make it for Guy. |
Мы изучим пару изысканных блюд, а затем приготовим их для Гая. |
I understand Guy Redmayne's PAC has decided to support you. |
Как я понимаю, комитет Гая Редмэйна решил поддержать вас. |
Fred, take Guy and Laliari. |
Фред, бери Гая и Лалиари. |
Guy's father and my father are old friends. |
Отца Гая с моим отцом связывает старая дружба. |
Ask your warm friend, Guy Fawkes out there. |
Спросите у вашего хорошего знакомого Гая Фокса. |
Over in the Waldorf, the big shots is dancing to the strains of Guy Lombardo. |
В Уолдорф богатеи танцуют под оркестр Гая Ломбардо. |