| I think we can probably guess where he is. | Кажется, мы и так догадаемся, где он. |
| I think I can guess what Karswell has done to me. | Кажется, я знаю, что Карсвелл сделал мне. |
| Seems impossible, I know, but then it hit me, so I looked up Jarvis, and guess what. | Кажется невозможным, я знаю, но когда он ударил меня, тогда я присмотрелся к Джарвису, и угадайте что. |
| "If you think that, you know,"you going to pass out, guess what. | Если тебе кажется, что ты потеряешь сознание, то слушай сюда. |
| Guess you didn't know him as well as you thought. | Похоже, ты не так хорошо его знаешь, как тебе кажется. |
| Guess I'm a little out of touch these days. | Кажется я немного не в курсе происходящего в эти дни... |
| Guess I have a private plane in my nightstand. | Кажется, у меня в тумбочке припрятан личный самолет. |
| Guess sometimes it's just that simple. | Кажется, иногда бывает вот так просто. |
| Guess that don't rate with your department, Superintendent. | Кажется, это не так интересно вашему отделению, начальник. |
| Guess you decided you didn't need anyone's protection. | Кажется, ты говорила, что защита не нужна. |
| Guess it didn't go well. | Кажется, все прошло не очень хорошо. |
| Guess I should get used to you bailing on me. | Кажется мне пора привыкать к тому, что ты меня постоянно бросаешь. |
| Guess Cyrus wasn't too keen on privacy. | Кажется, Сайрус не сильно стремился к уединению. |
| Guess hell got tired of waiting. | Кажется, что аду надоело ждать. |
| Guess I thought valor would feel a lot less scary. | Кажется, я думал, что доблесть будет менее устрашающей. |
| Guess I was immature as well. | Кажется, я тоже был слишком молод. |
| Guess I don't know my own strength. | Кажется, я сам не осознаю свою силу. |
| Guess your magic Mexican story needs an update. | Кажется твоей мексиканской сказочке не хватает актуальных данных. |
| Well... CHILDISH TYCOON Guess that's my ride. | Что ж, кажется, это за мной. |
| Guess they're back from their date. | Кажется, они вернулись со свиданки. |
| Guess you haven't heard the news. | Кажется, ты новости не слышал. |
| Guess I was a little paranoid. | Кажется, у меня была небольшая паранойя. |
| Guess you couldn't change reality. | Кажется, мы не можем отменить реальность. |
| Guess I'm going to Cleveland. | Кажется, я лечу в Кливленд. |
| Guess not great, 'cause he's disappeared. | Кажется, не очень, потому что куда-то исчез. |