Английский - русский
Перевод слова Guess
Вариант перевода Кажется

Примеры в контексте "Guess - Кажется"

Примеры: Guess - Кажется
Guess she wanted to keep her distance. Кажется, она захотела держаться от тебя на расстоянии.
Guess I'm scrubbing in this time. Кажется, на этот раз, я мою руки.
Guess you're not the only one that can read minds. Кажется, ты не одна можешь читать мысли.
Guess I'm a lot faster than a speeding bullet. Кажется, я быстрее выпущенной пули.
Guess we'll have to look for it. Кажется, нам придётся его поискать.
Guess some people don't appreciate your new status there, McCall. Кажется, некоторым не нравится твой новый статус, Маккол.
Guess he'd forgotten about the part that half the people actually left in this town hate her guts. Мне кажется он позабыл то что половина людей в городе ее ненавидят.
Guess I need to brush up on my romantic superpowers. Кажется, мне нужно обновить мои романтические супер-способности.
Guess I'll have to get into trouble on my own. Кажется, мне придется искать неприятности в одиночку.
Guess I need to give myself some more time. Кажется, мне нужно больше времени.
Guess I got to be back, then. Кажется, тогда мне придётся вернуться.
Guess your morning off didn't do the trick. Кажется, утренний отгул не помог.
Guess we solved the mystery of why Bess was so pudgy. Кажется, мы разгадали тайну почему Бесс такая толстая.
Guess I must have gotten a little carried away last night. Кажется, я немного увлекся вчера вечером.
Guess I had it wrong all this time. Кажется, все это время я ошибался.
Guess she was upset and blew the whistle, because eventually it got to the Agency. Кажется, она была расстроена и подняла такой вой, что его услышали и в Агенстве.
Guess he was in a good mood. Кажется, он был в хорошем настроении.
Guess that's why we have an arson investigator. Кажется, именно ради этого здесь работает следователь по поджогам.
Guess Burt can't afford to keep his lady hydrated. Кажется, Бёрт не может себе позволить купить своей леди воды.
Guess I don't need this pepper spray. Кажется, перцовый баллончик мне не понадобится.
Guess you can keep your job. Кажется, тебя оставят на работе.
Guess you're not essential to Buckner Hall gossip as you thought. Кажется, ты не являешься главной сплетней в Бакнер Холе, что бы ты ни думала.
Guess I had the camera flipped. Кажется, я камеру не туда направил.
Guess we know who messed with Sabrina's. Кажется, мы знаем, кто испортил Сабринину.
Guess all those hours of online shopping was actually research for work. Кажется, все часы, потраченные на онлайн шоппинг оказались исследованиями для работы.